有奖纠错
| 划词

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根火柴吧。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sèches craquent sous les pieds.

干树叶被踩得咯啦咯啦地响。

评价该例句:好评差评指正

Je reprends de votre vin, je craque!

再来一点您的酒, 我真为之倾倒!

评价该例句:好评差评指正

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

的柔软舒适而倾倒!

评价该例句:好评差评指正

La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.

夜晚充满了快乐的歌,火里木头崩裂。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère craque.

内阁摇摇欲坠。

评价该例句:好评差评指正

Mais quand les bombes éclatent, je craque et je hurle.

但是当炸弹爆炸声响时,我便畏叫。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

评价该例句:好评差评指正

17 On craque pourla robe à gros nœud accordé au nœud dans ses cheveux, une des signatures de lachanteuse.

我们因头上一个挨一个的结而崩溃,这是这位歌手的一种“签名”。

评价该例句:好评差评指正

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一次手术后返回赛场,他的膝盖裂。

评价该例句:好评差评指正

On craque pour l'effet plissé du haut blousant et la taille serrée d'une ceinture amovible qui se termine en nœud... Tout simplement impeccable !

上衣是宽松褶皱款式,腰部用可拆换的腰带用蝴蝶结形勾勒腰身,既简单又完美的一套搭配。

评价该例句:好评差评指正

Bon en fait je craque, après deux jours de confort en Weston, demain je pense que je ne pourrais pas résister à l’appel du large, importable sans talons.

其实我休息两天后就将要去舒适的韦斯顿,我想我无法抗拒那样的一个地方,美丽的大海,只是没有进口的高跟鞋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氮川焦磷酸, 氮川偏磷酸, 氮醇脂酶, 氮代谢, 氮的循环, 氮的液化, 氮肥, 氮负平衡, 氮铬矿, 氮汞矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Tout mon corps en craque de plaisir.

我身体里要发出清脆的裂声来!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

Plus loin, une femme craque devant les CRS.

远处,一位女士在法兰西共和国保安部队面前崩溃

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et si j'avale un petit four, les coutures craquent.

“我只要吃一小块点心,这衣服就会绷开。”

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pendant la cuisson, les grains gonflent, craquent, les sucres se caramélisent.

在烹调过程中,谷物膨胀、开裂,糖分焦化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.

他们最后水牛——一种喜欢湿地的牛。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?

如果我在救援来临前放弃没有人坚持下去吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous voyez, les parents craquent toujours, il faut tout le temps pousser le bouchon toujours plus loin.

看,爸妈总是动摇的,总是要夸张一点的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ha ha ha ha, encore un qui craque !

“哈哈哈,又放倒一个!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Suis-je bête ! C’est la cloison qui craque.

“我真傻!是这板墙发裂。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il prit l’un de ses gosses sur son bras, il s’en alla en contant des craques à sa bourgeoise qui le querellait.

他把一个孩子抱在怀里往前走,女人上前和他吵闹着,他却编些谎话搪塞。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En plus tu sais qu’il ne faut pas les triturer, tu tiens TOUTE la journée mais au moment de rentrer chez toi, tu craques.

另外知道不能随便乱挤,坚持一整天,但当回到家的就被吓坏

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ce n’est pas difficile, dit la petite Marie, le bois mort craque partout sous les pieds ; mais donnez-moi d’abord ici la bâtine.

“这不难,”小玛丽说,“枯柴在脚下到处都咔嚓作响;先把马鞍递给我。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il vous dira par exemple : attends, je n’en peux plus là, je n’en peux plus de ce combat, je craque et j’abandonne.

等等,我不行,我没法再继续,我要崩溃,我放弃。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parmi les stars incontestées, le kouign amann, une délicieuse tourte au beurre salé qui craque sous la dent et fond sous la langue.

在这些无可争议的明星中,布列塔尼饼,一种美味的咸味的黄油派,它在牙齿下酥脆无比,又入口即化。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les premières fois, il établissait des comptes, il inventait des craques, des dix francs pour une souscription, des vingt francs coulés de sa poche par un trou qu’il montrait, des cinquante francs dont il arrosait des dettes imaginaires.

起初几次,他还报报账,编些假话:十个法郎捐给一个慈善机构,二十个法郎从口袋的窟窿里溜出去,还指那洞给她看,还有五十法郎还些欠账。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais ferme ta gu... (coup et craque)

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Un début de cohue, des nerfs qui craquent... L'image d'un exode qui continue de prendre de l'ampleur.

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

7 Je craque ! Je suis à bout de nerfs.

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Depuis de nombreuses années, maintenant, je n'aime et je ne craque que pour les garçons gentils.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Faites attention à la dernière marche, elle craque, chuchota Harry aux jumeaux qui s'enfonçaient dans les ténèbres de l'escalier.

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


氮化物, 氮化箱, 氮化铀, 氮环的, 氮芥, 氮量计, 氮硫沥青, 氮明酸, 氮鸟嘌呤, 氮尿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接