有奖纠错
| 划词

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Il faut passer la loi au crible pour assurer sa cohérence.

为确保致性,需要仔细修订这部法律。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le processus d'élaboration de politiques devrait comprendre un passage au crible des autres politiques pertinentes de l'UNICEF et établir des liens avec elles.

第四,政策制订程序应包括筛检儿童基金会其他相关政策,并与之结合。

评价该例句:好评差评指正

Tous les projets appuyés ont été passés au crible dans le cadre d'un comité d'examen de projets mis en place par le Groupe spécial.

所有目都要由特别股组建的目评估委员会进行评估。

评价该例句:好评差评指正

De même, le parlement doit être plus soucieux de passer au crible les activités des organisations internationales et d'apporter une contribution à leurs débats.

同样的,议会必须更注意审国际组织的活动,并对其审议工作提出意见建议。

评价该例句:好评差评指正

La DWCD, la NCW et le Comité parlementaire pour la démarginalisation de la femme n'ont cessé de passer au crible lois, politiques et programmes.

妇女和儿童发展局、全国妇女委员会和赋予妇女权力议会委员会直在审各种法律、政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

De plus, du point de vue décisionnel, il n'est pas certain que l'Assemblée générale ait vocation à passer au crible les projets de coopération technique.

另外,从治理角度,大会是否应筛选技术合作目是值得商榷的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il fallait passer au crible les leçons tirées des précédentes affaires d'enlèvement lors de l'élaboration ou de l'actualisation de toute stratégie de ce type.

此外,在制定或修订任何此类战略的过程中,应当审从先前绑架案中吸取的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités autrefois chargées de passer les investisseurs au crible et d'imposer des prescriptions en matière de résultats sont souvent devenues des organismes de promotion des investissements.

以前负责审者和实施绩效要求的管理机构往往演变为促进机构。

评价该例句:好评差评指正

La base de données des consultants sera également passée au crible afin de veiller à ce que les appréciations concernant le travail des consultants soient à jour.

此外,还将审顾问数据库,确保保留与顾问以前工作业绩有关的信息。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de passer au crible la politique en matière de commerce, d'aide au développement et d'environnement, afin de déterminer son impact sur la prévention des conflits.

应审视贸易、发展援助和环境政策,明这些政策对预防冲突的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les 27 et 28 septembre 2006, il participera à Genève au séminaire annuel de l'Union interparlementaire sur le thème : « Le droit et la justice au crible des parlements ».

特别报告员将于9月27日和28日在日内瓦参加各国议会联盟题为“法律和司法:议会审”的年度研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Avec le concours du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, les dossiers des demandeurs d'asile sont passés au crible.

在难民专员办事处协助下,核了寻求庇护者的背景。

评价该例句:好评差评指正

De longues heures ont été consacrées à l'examen de recommandations et d'analyses qui - nous le savions -seraient passées au crible et interprétées.

连数小时地审议各建议和论证分析,我们都清楚它们都需要详细的检与阐释。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à ce palmarès, l'institut a passé au crible les conditions de travail, les perspectives d'évolution, le niveau du stress et l'environnement de salariés de 200 professions différentes.

为了排出这个排行榜,机构从200种不同职业中通过筛选收入、就业前景、从业压力、工作环境和体质要求才得出结论。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ses activités sont passées au crible aux niveaux national et local et il est remédié à toute lacune dans le but de protéger pleinement les droits de la femme.

所有委员会行动都要受到国家和地区级审,任何的缺点都要本着全面保护妇女权利的精神被纠正。

评价该例句:好评差评指正

Il ne cesse de renforcer sa capacité technique, et continuera d'améliorer son équipement technique pour passer au crible les quelque 9 millions et plus de déclarations qu'il reçoit chaque année.

该中心继续在提升其技术能力,并且将继续改进其技术工具以详它每年收到的900多万件报告。

评价该例句:好评差评指正

Les causes de tout décès maternel seront passées au crible et il est prévu d'établir un centre national de surveillance de la mortalité maternelle.

今后将调造成每例孕产妇死亡的原因,已经制订计划,建立全国孕产妇死亡监测中心。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我们寄予厚望,我们的行都将受到密切关注。

评价该例句:好评差评指正

La Banque nationale d'Éthiopie a donné instruction à toutes les banques commerciales et institutions financières ayant des activités en Éthiopie de passer au crible les comptes et les transactions de leurs clients.

埃塞俄比亚国家银行已指示在埃塞俄比亚营业的所有商业银行和金融机构认真核其客户的帐户和交易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard, traînasser, traîne, traîneau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Aujourd'hui, ils passent au crible inopinément, toutes les promotions de cette grande surface.

今天,他们出乎意料地筛查了这家超市的所有促销活动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce qu'il a découvert en passant au crible les fiches techniques qui accompagnent les sacs de grains.

这是他在筛选谷物袋附带的技术数据表时发现的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des policiers munis de gants blancs et d'appareils photo montèrent à l'étage et passèrent la maison au crible.

着白手套着相机的上楼来,别墅里忙碌起来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était une boîte longue de cinq à six pieds, une sorte de bière ouverte et divisée en deux compartiments. Le premier était muni d’un crible grossier, superposé à d’autres cribles à mailles plus serrées ; le second était rétréci à sa partie inférieure.

形状象个2米长的盒子,种无盖的棺材,里面分成两层。上层是面粗铁丝网,接着又是几层细铁纱网。第二层下部分很窄。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Le locataire de la Maison Blanche a passé au crible les relations commerciales entre les Etats-Unis et l'Afrique.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et les rafales de balles qui criblent les murs, je les entends encore.

评价该例句:好评差评指正
libre antenne week-end-Sabine Marin

Puis on a passé les réponses au crible.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

L'an passé, 5500 personnes avait passé au crible une centaine de sites dans 11 pays d'europe, d'afrique et dans les domtom.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

L'hebdomadaire passe au crible leurs programmes : emploi, politique diplomatique, école... Il n'y en a plus qu'un en une de Libération : Benoit Hamon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La police des polices les « passera au crible » dit le ministre, tout en soulignant le sérieux et le dévouement des forces de l'ordre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

En Belgique " la police des polices" passe au crible, c'est-à-dire examine avec attention, les enquêtes anti terroristes réalisées avant les attentats du 13 novembre 2015.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接