有奖纠错
| 划词

Un appui de taille avant une semaine cruciale pour la Grèce.

在希腊债务危机关键一周到来之前,这对希腊有力支持。

评价该例句:好评差评指正

La question du financement est donc cruciale.

这就说,充分筹资不可或缺

评价该例句:好评差评指正

La contribution de Belgrade est également cruciale.

支持也很关键。

评价该例句:好评差评指正

Une coordination des ajustements serait également cruciale.

调整协调也将至关重

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes est également cruciale.

妇女参与也至关重

评价该例句:好评差评指正

La période de démarrage est cependant cruciale.

然而,开办期对于这项进程至关重

评价该例句:好评差评指正

La question du suivi est donc cruciale.

因此,后续行动问题至关重

评价该例句:好评差评指正

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重继续开展南北朝鲜之间对话。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur judiciaire est également cruciale.

司法部门改革也至关重

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'enseignement est également cruciale.

教育质量也极其重

评价该例句:好评差评指正

Des mesures au niveau régional sont également cruciales.

区域一级行动也至关重

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois y est donc cruciale.

因此,创造就业机会至关重

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation et la formation sont donc cruciales.

因此,必须采取提高认识措施和进行培训。

评价该例句:好评差评指正

L'aide des donateurs était devenue particulièrement cruciale.

捐助者援助现在极其重

评价该例句:好评差评指正

La collaboration avec les autorités tchadiennes sera également cruciale.

同乍得当局合作也很重

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur est donc cruciale et urgente.

因此,新闻部门改革关键,也迫切

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la solidarité internationale est cruciale.

换言之,国际团结至关重

评价该例句:好评差评指正

La dernière étape, qui était cruciale, serait l'application.

最后阶段便实施,而实施又至为关键

评价该例句:好评差评指正

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者认为他们已得到正义至关重

评价该例句:好评差评指正

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

提供援助质量也至关重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration, décentrement, décentrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et pour ça, l'étape cruciale, c'est la cuisson.

做到这一点,键的一步就是烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.

在这项探索中,对于小麦来说,2018 年是键的一年。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Question cruciale : prendre la voiture ou emprunter les transports en commun ?

他们是开车还是乘坐公共交通呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette élection était cruciale, car la France a toujours été un moteur dans la construction européenne.

这次选举至,因为法国一直是欧洲建设的推动力量。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cinq années cruciales, ces années de peine puis d'apaisement, pour l'artiste connu comme les périodes bleu et rose.

非常重的5年,艺术家的境况由艰难转为顺利,这段时间也被称为毕加索的蓝色时期和粉红时期。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Après avoir vu l'exemple et les outils il y a les exercices, c'est vraiment la partie cruciale.

示例对用表达之后还有开口训练环节,这是本课程最键的部分。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Étape cruciale… Donc je vais juste l’étendre un peu pour être sûr que ça remplisse bien tous les trous.

键的一步... 所以我只是铺开一点,以确保塞满了所有的孔。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'attaque à la phase cruciale les blancs en neige a t elle bien retenu la leçon de cuisine.

他在尝试做蛋清的键阶段上,她的烹饪课学得不错。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Une vingtaine de passionnés le rejoignent à tour de rôle pendant deux ans, jusqu’à l’étape cruciale.

两年来,共有20多位入迷者依次加入他,(他共同奋斗)直到键阶段。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Une question cruciale pour les étudiants de français, à laquelle je réponds aujourd’hui, comme toujours, de manière simple et pragmatique.

对学习法语的同学来说,这是一个很键的问题,今天,和往常一样,我将采用简单用的方法来回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

À cette question cruciale pour l’avenir de l’humanité, des élèves de 40 lycées français de toute l’Europe y ont répondu.

对于这个乎人类未来的键问题,四十个来自欧洲各地的法国高中生回答了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est aussi simple que ça un tiramisu ! Donc là, étape cruciale, ça va être bien entendu de le laisser reposer au réfrigérateur.

提拉米苏就是这么简单!现在,键的一步便是,将放置在冰箱中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le défaitisme représente la plus grande menace pour les forces spatiales et c’est pourquoi la mission dont les responsables du département politique auront la charge est cruciale.

“失败主义是对太空武装力量的最大威胁,所以太空军的政治思想工作者肩负着极其重大的使命。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c'est important. - D'accord, mais alors on arrive à la question cruciale, comment on peut savoir quand est-ce qu'il faut mettre à, ou pas ?

这一点非常重。-是的,那么现在还有一个至的问题,我们该如何知道什么时候需加à或者不加吗?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il me fit d’abord une incision cruciale depuis le nombril jusqu’à la clavicule. On ne pouvait pas avoir été plus mal pendu que je l’avais été.

他先我从肚脐到锁骨,一横一直划了两刀。我那次吊死的手续,做得再糟糕没有。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je n'ai jamais dit que vous deviez quitter la flotte. Bien au contraire, vous servirez à bord des vaisseaux, et votre mission sera d'une importance cruciale.

“我没有说让你们离开舰队,恰恰相反,你们都将在战舰上工作,完成一个极其重的使命。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, je suis désolé, j'oubliais, balbutia Fitzgerald, embarrassé. J'aimerais tellement les revoir, nous pourrions cette fois évaluer leur vitesse et leur accélération, ce sont des données cruciales.

“哦,对不起,我忘了这点。”斐兹罗尴尬地摇摇头,“我太想再次看到们了,这次能测出们穿越时的速度和加速度,这很重。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Sa femme accourut au bruit d’un cabinet voisin : elle me vit sur la table étendu avec mon incision cruciale ; elle eut encore plus de peur que son mari, s’enfuit, et tomba sur lui.

他的女人听见叫喊,从隔壁房里跑来,看我身上划着两刀躺在桌上,比她丈夫吓得更厉害,赶紧逃走,跌在丈夫身上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et ils ont entre les mains la décision la plus cruciale de toute la stratégie globale de la Spatiale. Si l'on se trompe dans cette étape, c'est toute la flotte spatiale qui sera bâtie sur des fondations erronées.

“这是总体战略中最键的一步决策,如果这一步走错,太空舰队就在一个错误的基础上进行建设。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Après une heure d'assemblage, reste une étape cruciale.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler, Dechambre, Dechamps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接