有奖纠错
| 划词

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕的灾难啊!大自然太残酷了。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个残忍的女溺死了些小猫。

评价该例句:好评差评指正

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女回报你残酷的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正在上演。

评价该例句:好评差评指正

Image trop cruelle!

太残忍的画面!

评价该例句:好评差评指正

Quelle autre occupation pourrait être plus cruelle que l'occupation israélienne?

有任何其他领象色列的领那样残酷吗?

评价该例句:好评差评指正

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义顾惜他牲畜的命。恶的怜悯,也是残忍。

评价该例句:好评差评指正

11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

11恶只寻背叛,所有严厉的使者,奉差攻击他。

评价该例句:好评差评指正

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加残酷和不道。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains membres estimaient que le qualificatif de «cruel» était superflu.

一些委员还认为,“残忍”一词是多余的。

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je fis cruelle et coupable!

是的,我是残忍的!

评价该例句:好评差评指正

C'est une cruelle épreuve pour lui.

这对他是严酷的考验。

评价该例句:好评差评指正

Sa mort fut un deuil cruel.

他的逝世使感到万分悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

评价该例句:好评差评指正

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产。

评价该例句:好评差评指正

Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.

这种野蛮不道的惩罚仍在实行。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个残酷的局势。

评价该例句:好评差评指正

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是自由贸易体系是无情而残酷的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹿升, 蹿腾, 蹿稀, , 窜犯, 窜犯边境的匪徒, 窜改, 窜改原文, 窜流, 窜扰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.

最严的灾难对基督徒来说仍大有裨益。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle me boude avec une patience cruelle.

“她耐着性子,狠着心在和我赌气。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?

被谁俘虏去了呢?被野蛮的印第安人,俘虏去了。我这样解释,你们信服吗?

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Combien, en cet instant, ces plaisanteries lui paraissaient cruelles !

此时此刻,他觉得那些玩笑何其啊!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, la situation ne fut plus tenable, et de deux morts, il fallut choisir la moins cruelle.

树上不容许再呆下去了。烧死或淹死,反正是死,选择一个比较不太惨的死法吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le dieu forgeron, Héphaistos, est chargé de l’exécutionde cette cruelle sentence.

锻冶之神赫维斯托斯负责执行这一的判决。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Son mari était méchant et cruel, il aimait tuer les gens.

她的丈夫心狠手辣,喜欢杀人。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Rien ne put la distraire de l’idée cruelle de séparation éternelle.

什么也不能使她摆脱永久分离的头。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !

这有一点点无根据又的恶毒!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?

谁说人类是一个无情的物种?

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Cette apparition laissa Julien plongé dans un malheur cruel et qui éloignait les larmes.

这次见面使于连沉入一种的不幸之中,眼泪也不流了。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Cet instant fut le plus cruel qu’il eût éprouvé depuis le crime.

这是他犯罪以来感受到的最的时刻。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Laisse-moi partir Philip, quand tu es crétin je t’adore, mais là ta bêtise devient cruelle.

“菲利普,让我走吧。虽然之前你也显得有些白痴,但是我还是喜欢你。现在,你的无知已经变得了。”

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Cette séparation cruelle avait mal commencé la journée pour Julien.

的分别使于连的这一天开始就不顺。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.

我当时在神学院书,我觉得那样的事对国王来讲的确不堪忍受。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Voilà la foi, cruelle aux yeux des hommes, décisive aux yeux de Dieu, dont il faut se rapprocher.

这是信仰,世间的人会认为这信仰太,上帝却认为它可以起决定作用,所以大家必须逐步接近它。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Mais elle eût voulu racheter au prix d’une éternité de malheur la nécessité cruelle où elle se trouvait.

然而,她宁愿以永恒的不幸为代价,摆脱她正在履行的职责。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

– Tu as eu raison. La sœur de ta marâtre n'est autre que Baba-Yaga, la cruelle ogresse !

你是对的。你继母的妹妹是Baba Yaga,忍的女巫!你的继母是谁?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est souvent cruel pour ceux qui les ont élevés et aimés, mais la nature humaine est ainsi faite.

对于养育、疼爱他们的养父母来说,这是件的事,但是人的本性就是如此。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Maintenant, cette cruelle taquinerie d’en haut était une épreuve traversée, Marius allait arriver, et apporterait une bonne nouvelle.

现在上天所踢的嘲弄这一考验已属过去,马吕斯就会来到,并会带来好消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国, 篡权, 篡权僭位, 篡权者, 篡弑, 篡位, 篡位者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接