有奖纠错
| 划词

La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.

在多毛目环节,隐藏的物种形成(即存在原被鉴定为单一物种的多个物种)看来十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un étudiant en relations internationales qui voudrait avoir une vue d'ensemble de la sécurité dans le monde, à travers le rapport de l'organe principal de l'ONU qu'est le Conseil de sécurité, se perdrait dans des listes interminables de documents écrits dans un jargon quasi cryptique ou destinés aux quelques-uns qui ont été initiés à ces domaines, comme nous le sommes nous-mêmes en tant que diplomates.

例如,一个国际关系学生希望联合国的主要机构安全理事会的报告了解世界安全的总体情况,他将迷失在无休无止的文件清单文件是用近乎密码的晦涩难懂的文字编写的,或只是写给象我们外交家那样熟悉主题的少数人看的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大, 阿代尔的, 阿当褶皱期, 阿的平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Je vous parle de formulaires cryptiques, d'allers-retours dans des couloirs labyrinthiques pour trouver des bureaux fermés où des personnes débordées ont vraiment très peu de temps à accorder à un perdu qui veut en savoir plus sur ses équivalences.

拿着隐秘表格,在迷宫般走廊里找关门室,在那里忙很少有时间给一个想知道更多关于他问题迷路帮助。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'anabate Cryptique et l'anabate d'Alagoas se sont probablement éteints depuis que leurs habitats forestiers ont été remplacés par des plantations de canne à sucre et des pâturages.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉, 阿尔卑斯山下的, 阿尔卑斯造山运动的, 阿尔卑斯褶皱期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接