有奖纠错
| 划词

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮的帽子设计师Lucia Sanchez。

评价该例句:好评差评指正

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作从外吸取灵感抑或的创造者?

评价该例句:好评差评指正

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

一位著名的设计师。今年流行什么颜色的首饰呢?

评价该例句:好评差评指正

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝鲜活的,宇宙和所有生命的造物主。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但不合宜的冲动。

评价该例句:好评差评指正

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年的创造能力。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作的机构调动了当地企业家的创造能力。

评价该例句:好评差评指正

C'est une créatrice de mode.

一位时尚设计师。

评价该例句:好评差评指正

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻的主权国家现一个新的、创造性阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会的最伟大的力量两国公民的创造力。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其造物主的疯狂试验?

评价该例句:好评差评指正

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业的增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

评价该例句:好评差评指正

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存可以取得技术和创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民的创造力。

评价该例句:好评差评指正

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

评价该例句:好评差评指正

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性的反应。

评价该例句:好评差评指正

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们的文化产生打击对儿童商业性剥削的创见和有效手段的源泉。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à l'assurer que le Canada tâchera d'apporter une contribution créatrice à cet effort.

我谨向他保证,这项努力中,加拿大将成为一个有创造性的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女的创造力也很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈, 班禅额尔德尼, 班禅喇嘛, 班车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.

她尝试去了百老汇,剧院,遇到卡罗琳-杜德,一位欧洲的旋转舞台的创造者。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Alors, ce n'est pas une créatrice, c'est une styliste.

所以她不是创造者,她是设计师。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! Je parle de nulle autre que la créatrice d'Harry Potter: J. K. Rowling!

是的!我说的不是别人,正是《哈》的创作者:杰克 罗琳!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là se dessinaient de pittoresques ruines, qui trahissaient la main de l’homme, et non plus celle du Créateur.

那里是一片美丽的风景,穿过他的手,不再属于创造者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le seul tissu que la créatrice autorise à acheté ce sont ces rouleaux de coton bio tissés dans les Vosges.

创作者唯一购买的面料是在孚日生产的这些有机棉

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Là, j'ai mis mes petits talons, c'est de Amina Muaddi, c'est une créatrice.

我穿上了我的高跟,这是由阿米娜·穆阿迪设计的,她是一位设计师。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis créatrice de contenu sur Internet - création de photos, vidéos.

我是网上的内容创作者,创作照片、视频。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une de mes créatrices préférées, elle fait des talons, des petits sacs.

她是我最喜欢的设计师之一,她会设计制作高跟手提包。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis créatrice, j'ai voyagé à travers le monde et j'ai ramené beaucoup de choses, dont des coussins chinés un peu à travers le monde.

我是一名设计师,我环游世界并带来回了很多东西,包括在世界各地淘到的垫子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

D’après le Dr Fatou Keita, créatrice de la marque Clairjoie, l’assimilation des produits cosmétiques par la peau serait 50 % plus rapide à 4h du matin.

根据Clairjoie品牌的创建者Fatou Keita博士所说,上午4点,皮肤对护肤品的吸收速度加快50%。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Au total, 628 pages manuscrites, abondamment corrigées, que Romain Gary rédigea en une semaine en avril 1975, d’un seul trait, dans un véritable état de fièvre créatrice.

在这封手写信里面,总计有628页,里面有大量的修改之处,罗曼·加里在1975年4月花了一周撰写完成,用一种单一的表达方式,在一个真正的创造性兴奋状态下写的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pensez-vous donc, madame, répondit Felton de sa même voix grave, quoique avec un accent plus doux, que je me croie le droit d’empêcher une créature de se prosterner devant son Créateur ?

“您以为,夫人,”费尔顿口气虽较温和但仍不乏严肃,“您以为我自信有权阻止一位女性跪拜在她的造物主面前么?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je te mentirais si je te disais que je ne rate aucun de tes dessins animés, mais comme tout se sait dans ma profession, le nom de sa créatrice est arrivé à mes oreilles.

“我要是说你画的每部卡通片我都看过,那是在骗你,不过我的工作能让我知道一切,蓝水獭之母的名字传到了我耳中。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et on rigolait un petit peu avec Valentine qui m'aide dans la préparation des contenus de Français Authentique et qui est aussi une créatrice de contenu dans l'Académie Français Authentique.

我们与Valentine一起说笑,Valentine帮我准备Français Authentique的内容,她也是Français Authentique学院的内容创作者。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je suis restauratrice et créatrice de marqueterie de paille.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, j'ai été créatrice pour Azzaro.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est une combinaison que j'ai faite quand j'étais créatrice pour Azzaro.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'habite à Paris depuis plus de 30 ans et je suis créatrice de mode.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Cet ancien modèle sénégalais qui a vécu à Paris est la créatrice de mode du Tout-Dakar.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

De son côté, Sonia Rykiel, créatrice de mode et icône de la rousseur, en avait fait une arme de séduction.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布, 颁布(法令), 颁布法令, 颁布一项法律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接