Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。
La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.
世界的巨大和最美丽的发明物,你将会看到。
Tous les êtres humains sont des créatures de Dieu et tous méritent dignité et respect.
所有人都主的造物,天赋尊严,应当受到尊重。
Une créature humaine.
人类的动物。
C'est leur créature.
这的创造物。
C'est une créature extraterrestre.
这个外星生物。
Nous poserons la question: derrière ces créatures à silhouette presque humaine, y a-t-il une réalité physique?
在这些几乎与人相同的轮廓背后否存在一个真实的物质?
Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.
所有创造物在面前都谦的,都要顺从的意志。
Ces armes peuvent détruire toute créature vivante sur notre planète en l'espace de quelques minutes.
这些武器可以在几分钟内毁灭我地球上的一切生命。
Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.
任何现象、任何生物乃至任何东西都不地创造出来的。
C'est le pouvoir de panser les blessures qui défigurent l'image du Créateur dans ses créatures.
这医治破坏上帝在人类中的形象的创伤的力量。
La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.
法人“不自然现象,而法律的产物”。
Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.
它不仅仅充满受造物的宇宙的镜子,而且也神性的一副图像。
Comment cette étrange créature peut-elle revitaliser quoi que ce soit ou avoir la moindre pertinence dans notre monde?
这种到处行走的怪物如何能够振兴任何事物,又如何与世界有任何关联。
Elle s'est développée sur la base de relations étroites entre toutes les créatures vivantes et la planète Terre dont nous sommes les héritiers.
它在所有生物同我继承的地球之间的密切关系中发展。
Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu. Les choses sont noires, les créatures sont opaques. Aimer un être, c’est le rendre transparent.
上帝在一切的后面,但一切遮住了上帝。东西黑的,人不透明的。爱一个人,便要使透明。
Pourquoi les droits de cette créature de Dieu sont-ils négligés au profit d'ambitions politiques ou économiques de certains individus, groupes ou partis politiques?
为什么某些个人、团体或政党的政治或经济野心凌驾于上帝创造的人的权利之上?
Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永远要感谢给你逆境的众生。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣叫声。
Ils créent Dren, une créature étonnante dont la croissance rapide la fait devenir adulte en quelques mois.
在实验工程中,无视社会道德和法律界限,创造出了一种具有女性特征的生命体,起名叫“德伦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean Valjean ne voyait guère d’autre créature humaine que cette bonne femme.
冉阿让除了这个妇人之外,很少见到其他人。
Le missionnaire décide de se rendre sur place et de tendre un piège à la créature.
传教士决定去那里,并为这个生物设置一个陷阱。
Autrefois, le Grand Esprit veillait à ce que toutes ses créatures vivent dans un monde heureux.
以前,上帝看着所有活在这个幸福世界里的所有生物。
Mais cette illusion se dissipa rapidement. Nous étions bien les seules créatures vivantes de ce monde souterrain.
然而这种空想很快地消除了。我们的确这个地下世界里唯一活着的动物。
Tu es la créature la plus somptueuse de tout l'univers.
你我在这个世界上最珍贵的人。
Les choses sont noires, les créatures sont opaques.
东西黑的,人不透明的。
Te voilà fait, toi, Chien, mâ meilleure créature, mon chef-d’œuvre.
你已经被创造出来了,你我最的创造物,我的杰作。
Ces créatures n’ont ni enfance ni adolescence.
这些生物没有童年时期,也没有少年时期。
Te voilà fait, toi, Chien, ma meilleure créature, mon chef-d'oeuvre.
Très bien, dit-il. Pauvre homme ! c’est une bien excellente créature.
“极了,”他说,“可怜!他真一个老人。”
Et le mari de cette affreuse créature vit encore ? dit Aramis.
“那个可怕的女人的丈夫还活着?”阿拉米斯问。
Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.
这些优美的生物就在皇家法藏殿前面,被称为紧那罗。
Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.
然而应当找得到很的、很温柔体贴的女人。
De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis trois Cyclopes.
从这个结合中,首先Titans诞生,一群巨大的可怕的生物,然后三个独眼巨人的诞生。
Ces malheureuses créatures sont toujours, quand elles sortent, accompagnées on ne sait de qui.
这些不幸的人儿出门的时候,身边总有个什么人陪着的。
C'est en 565 que la mystérieuse créature fait parler d'elle pour la première fois.
在565年,这个神秘的生物第一次被提及。
Seuls leurs yeux prouvaient encore qu'ils appartenaient au rang des créatures vivantes.
只有那一双双眼睛还能证明自己活物。
Je me sens particulièrement impressionné, comme l’est sur terre toute créature à l’approche d’un cataclysme.
当时我就象一个即将遇到暴风雨的人一样。
À la lecture de ces documents, Ye Wenjie se résigna donc à les imaginer comme des créatures humanoïdes.)
在阅读信息时,叶文洁只能把三体人想象成人类的形象。
Quand tu penses dinosaure, tu t'imagines probablement d'immenses créatures, mais savais-tu qu'il en existait de très petites?
当你想到恐龙时,你可能会想象到巨大的生物,但你知道也有非常小的恐龙吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释