C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是块肥沃的土,物长得很快。
Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和物在秋的艳阳中成熟。
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饶的物。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和您有文化差异的相处的怎样?
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们类更丰富多采的文化得以保存。
Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.
我将会参观秀丽的风景,见到不同的,学习有趣的文化。
La pluie fait pousser les cultures.
雨水使物生长。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各不同的文化。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚民的收成也遭以色列征税。
Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.
但是,每个种族有自己独特的文化。
Notre pays englobe des cultures d'une grande diversité.
所罗门群岛拥有丰富的文化多样性。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班本的殖民足迹。
Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.
目前正在考虑对五种物展开研究。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为业大县,经济物占较大的比例。
Il est important de respecter les cultures particulières de divers pays.
必须尊重不同国家的特定文化。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁坏庄稼,放火烧耕。
Toutes, de nationalité française ou étrangère, sont issues de cultures différentes.
无论是拥有法国国籍还是外国国籍,她们都是来自不同的文化背景。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基因物的政策带有一定的谨慎。
Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.
媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化混合,向不同文化开放。
De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.
还预言了转基因作物可能造成生态。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同文化。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为是语言和文化传递者。
Il est très présent dans la mythologie nordique, mais aussi dans d'autres cultures.
这在北欧神话中很常见,但在其他文化中也很常见。
Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.
最后,要打破寄生虫生长周期,考虑每改变种植品种。
« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.
“耕种普通奖!”主席发奖了。
– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.
根据国家、文化不同,这会非常有趣。
Au Kenya par exemple on pratique le push-pull contre les insectes qui détruisent les cultures de maïs.
比如在肯尼亚,我们用“推拉”来对付毁坏玉米地昆虫。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
文化可以相互结合。
Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.
所有展示在摊位手工艺品受到了马来文化,印度和中国文化影响。
Je voulais tellement découvrir le monde moi- même, apprendre des autres cultures en les rencontrant vraiment!
我真想亲自发现世界,通过真实见闻来了解其他文化!
Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.
随着时间推移,一些文化中用另一种动物取代了复活节兔子。
Le toit vert offre la possibilité d'aménager des potagers, des cultures biologiques et des jardins de fines herbes.
绿色屋顶提供了发展蔬菜花园、有机作物和草本花园可能性。
Le multilinguisme est-il un pont ou une barrière dans le dialogue entre les cultures ?
多语言是文化间对话桥梁还是障碍?
Détruire l’art et les cultures d’une époque, cela s’est déjà souvent produit dans l’histoire.
摧毁某一时期艺术和文化,这在历史经常发生。
90% considèrenet que les mariages entre personnes de couleures et cultures différentes seront plus fréquents.
90%人认为不同人种和文化婚姻将会更加频繁。
Encore une occasion de faire la fête et de découvrir de nouvelles cultures.
这也是聚会和发现新文化另一个地方。
Son travail, aussi éphémère que monumental, interpelle avec toujours en toile de fond cette volonté de rapprocher les cultures.
他作品虽然短暂,但具有纪念意义,总是挑战将文化融合在一起渴求。
Dès la préhistoire, on note la présence d'œufs décorés dans diverses cultures, comme par exemple en Ukraine.
从史前开始,我们注意到在不同文化中存在装饰了蛋,例如在乌克兰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释