有奖纠错
| 划词

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正

A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

深得广大消费者的青睐及不少名人的称赞。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就出名的代价。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Convention étudie actuellement les possibilités d'associer d'autres célébrités à l'Année.

目前,公约秘书处还在探讨使其他著名人士同国际年联系的可能性。

评价该例句:好评差评指正

C'est une célébrité locale.

一位地方知名人士。

评价该例句:好评差评指正

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens d`une célébrité a déclaré l`Occident: la vie est le travail de génie.

终身努力就天才。

评价该例句:好评差评指正

Je me trouve encore sur le mérite et intersections de la célébrité, je qui regarde le ciel tranquillement.

我仍然站在功名十字路,我静静地看着天

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et la contribution des célébrités sont définis pour s'inscrire dans la stratégie de communication de l'UNICEF.

名人的作用和贡据儿童基金会的宣传战略来确定的。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 4-7: Le fraudeur affirme qu'une célébrité ou un champion sportif a investi dans la soi-disant opération du fraudeur.

说明4-7:欺诈者声称知名人士或体育明星投资于他所说的交易。

评价该例句:好评差评指正

Yaxuan du patrimoine, de haute qualité, le prix de civils, la collection de célébrités, les gens peuvent garder possession de l'inconnu!

今古雅轩,高尚品位,平民价位,名流收藏、无名百姓亦可存藏!

评价该例句:好评差评指正

Je leur dois beaucoup de satisfaction, et ma célébrité dans les médias du monde entier - et surtout dans mon village.

这项工作使我非常满意,并已让我在国际媒体,特别在我国人民当中扬名。

评价该例句:好评差评指正

La victime ne pouvant pas prendre directement contact avec cette célébrité pour discuter des opérations financières, la référence ne peut être vérifiée.

因为受害者无法与名人取得直接联系以讨论金融交易,因而无法核实欺诈者的说法。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des périodes de la célébrité et maintenant uvres célèbres de la calligraphie et la peinture, l'artisanat traditionnel processus de Redwood.

有各时期的名人字画和现在名家作品,红木工艺品采用传统工艺制造。

评价该例句:好评差评指正

Dans la société a produit en 2002, Vice-Nous nous engageons dans tous temps et en tous célébrité la calligraphie et la peinture.

公司成产于2002年,本店从事代理古今中外名人字画。

评价该例句:好评差评指正

Ce film raconte l'histoire de leurs destins croisés, ou comment la célébrité, l'orgueil et l'argent peuvent être autant d'obstacles à leur histoire d'amour.

这部电影讲述了他们交织的命运,或者说,名气,骄傲,金钱怎样成为他们爱情的障碍物的。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation qu'il a faite de la célébrité du Messager de la paix pour ce qui est des questions de maîtrise des armements reste efficace.

新闻部在军备控制问题利用和平信使名人效应的做法仍然卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Chaque émission de 30 minutes est présentée par une célébrité, comme Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins ou Angelina Jolie.

每次30分钟的节目都有一位名人主持,包括Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins 和Angelina Jolie。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。

评价该例句:好评差评指正

Ding Jian, directeur général de la recommandation a été incluse dans le pays étranger qui est qui et décerné des certificats étrangers et des célébrités.

总经理丁健先生被国家推荐列入中外名人录,并授予了中外名人证书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire, unifilare, uniflore, unifolié, unifoliée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle devient jaune depuis quelque temps ; elle devrait aller consulter les célébrités de Paris.

这些时候脸色都黄了;应该上巴黎去请教那些名医。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité française.

比如,有代表法国知名人士小瓷像。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez ! il cause politique là-bas dans ce petit groupe de grandes célébrités.

“瞧,他就在那面,正在和那群社会名流谈论政治呢。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Elle aurait sans nul doute été surprise de sa célébrité.

毫无疑问一定对自己名气很吃惊。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Sur cet immense mur, Rory Gallagher, les Cranberries, les Pogues et toutes les célébrités musicales irlandaises ont droit à leur poster géant.

这面巨大墙上,Rory Gallagher, les Cranberries, les Pogues还有所有爱尔兰音乐界名人都有权在那里张贴大海报。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Entrer enfin au 31, l'adresse de toute une vie, gravir l'escalier que tant de clientes et de célébrités ont descendu.

最后,是31号,香奈儿女士生命中重要地点,无数贵宾与名流在镜梯上来来往往。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Apparemment, la célébrité n'est pas tout dans la vie, dit-il sans prêter la moindre attention à la main levée d'Hermione.

“啧,啧—— 看来名气并不能代表一切。” 斯内普有意不去理会赫敏高举手臂。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Sans entendre les réflexions, je percevais autour d’elle le murmure indistinct de la célébrité.

我也就没有再听那些往事,只感到周围全都是卓著名声窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Philippe Paraire : Ça, c’est bien vrai, et d’ailleurs la célébrité de La Fontaine, elle est liée à ce que vous dites.

普 巴莱尔:嗯,这是真,除了拉封丹声望,这和你读到息息相

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, bonjour professeur Luo, vous étiez une sacrée célébrité dans le temps ! fit Shi Xiaoming en examinant Luo Ji des pieds à la tête.

“啊,您好,罗老师,您当初可是世界大名人啊!”史晓明瞪眼打量着罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite c'est devenu le chouchou des stars et des célébrités, donc on a modifié ses caractéristiques physiques pour qu'il soit encore plus mignon.

然后它成为了明星、名人宠物,所以,人们改变了它物理特征,使它变得更加可爱。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aujourd'hui, seules les célébrités et clientes de la haute couture font leurs essayages dans ce palais blanc, beige et noir dessiné par Karl Lagerfeld.

如今,这里专属名流和高级定制服贵宾们在这个以白、米和黑色装饰殿堂中量身试衣,沙龙由卡尔·拉格斐亲自设计。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Dans le monde entier, il y a des célébrités ou des égéries de la Maison Dior, qui ont besoin de participer à un événement ou pour les pubs.

在世界各地,有很多名人或迪奥缪斯,他们需要参加一个活动或广告。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Les… donc, les célébrités aussi ont commencé à porter des modèles hauts, c’était toute la période un peu glamour avec ces talons qui étaient assez importants.

名人们开始穿一些高跟鞋子,整个时期,这些高跟鞋都非常重要。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, le savant géographe, après ses héroïques exploits, ne pouvait échapper à la célébrité. Ses distractions firent fureur dans le grand monde écossais.

果然,这位渊博地理学家,干了这番英雄事业,免不了要轰动一时,可他那些粗心大意笑话在苏格兰社交场中到处传为美谈。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des artistes et créaateurs du monde entier, hommes de lettres, cinéastes, peintres, couturiers, viennent chercher la célébrité dans la métropole : réussir à Paris, c’est atteindre la consécration, la gloire.

全世界艺术家、创作者、文人、电影工作者、画家、裁缝都来到巴黎这个大都市以求出名,因为在巴黎获得成功,就是得到承认、收获光荣。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui on se retrouve dans une nouvelle vidéo pour analyser le français de stars, de célébrités dont le français n'est pas la langue maternelle et qui ont appris le français.

今天我们相聚在一个新视频上来分析明星、名人们法语,法语不是他们母语,他们学习了法语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce M. de Lamothe était « compté » dans ce salon, à cause de sa « célébrité » , et, chose étrange à dire, mais exacte, à cause du nom de Valois.

这位拉莫特先生在那客厅里是有“地位”,因为他很“有名”,而且,说来奇怪但却是事实,也因为他姓瓦罗亚。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilà, sinon on a quand même une petite pensée pour nos gamins stars de France qui doivent avoir tous les inconvénients de la célébrité mais sans les jets privés et les majordomes.

好吧,如果没有话,我们想想在法国小明星,他们一定有成名苦恼,但没有私人飞机和管家。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Car, disait-il à Emma, que risque-t-on ? Examinez (et il énumérait, sur ses doigts, les avantages de la tentative) ; succès presque certain, soulagement et embellissement du malade, célébrité vite acquise à l’opérateur.

“因为,”他对艾玛说,“有什么风险呢?你算算看(他扳着手指头算计尝试一下好处):几乎肯定可以成功,病人痛苦可以减轻,外形更加美观,做手术人可以很快出名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne, unilinéaire, unilingue, unilobé, uniloculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接