有奖纠错
| 划词

Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.

这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。

评价该例句:好评差评指正

La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.

球体、柱体、体都是形体。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée à la cime du cône.

到达顶部的

评价该例句:好评差评指正

Le cône est un volume.

体是一种立体。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.

各种皮带轮、面紧固衬套、联轴器。

评价该例句:好评差评指正

C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.

这是一座庞大的火山,幸运的是多数时间里没有爆发。

评价该例句:好评差评指正

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.

同时在加勒、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.

据预测,南体将成为增长最快的次区域。

评价该例句:好评差评指正

La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.

越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南体国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.

在拉丁美洲南地区,用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de Mercosur (Marché commun du cône sud), le Brésil a participé aux travaux de la réunion spécialisée des femmes.

在南方共同市场,它参加了妇女专门会议的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.

这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南体的领导权”的方案。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.

我们在南体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.

这一声明作为建立以南体国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.

全年都可用的一系列走廊经智利,并且与南体其他国家相连。

评价该例句:好评差评指正

Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).

为北美洲/南体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.

预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南体分区域的国家分别举办多达四次的会议。

评价该例句:好评差评指正

On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.

此外还报告了安第斯国家和南体之间在该方案领域进行的区域合作。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.

体各国 - 南方共同市场 - 的评估报告目前正在编制程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin, édredon, Edriastéroïdes, édrophonium, éducabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

On met ce cylindre dans le cône.

我们把这个圆柱体放在锥体里。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les cônes de Gaultier pour Madonna, dinguerie iconique.

高提耶为麦当娜设计的形象,疯狂且经典。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À partir de ce point, le talus des deux cônes affleurait.

两个火山锥的斜坡到这里合并成个了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est impossible, nous sommes en dehors du cône de lumière.

“没办法,我们在光锥之外。”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Un cône pour moi et un autre pour Papa Pig, s'il vous plait.

两个蛋卷冰个给我个给猪爸爸,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.

而在这个锥体里面,我们要放这个条纹管。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Afin de faciliter la descente, Hans décrivait à l’intérieur du cône des ellipses très-allongées.

为了便下去,汉恩斯把圆锥里面很长的椭圆形的情况描述给我们听。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant Hans ne jugea pas prudent de passer la nuit sur les flancs du cône.

汉恩斯认为我们在圆锥的边缘是不聪明的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le destin est donc à l'intérieur du cône de lumière.

“光锥之内就是命运。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il forme un cône au versant très pentu. Un peu comme le Vésuve près de Naples.

它形成了个坡度非常陡峭的圆锥体。有点像那不勒斯附近的维苏威火山。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au même moment, le mortel cône de lumière disparut et le monde retrouva sa luminosité d'origine.

与此同时,死亡光锥消失了,世界重新回到正常的光亮中。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un cône étroit, appelé tuba se profile sous le cumulonimbus.

被称为“大号”的狭窄的圆锥形状在积雨云下形成。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au loin se voyaient un grand nombre de cônes aplatis, qui furent jadis autant de bouches ignivomes.

远处则有许多平顶的圆维形岩石,在以前都是喷火口。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On contourna le cône par le plateau qui formait épaulement, jusqu’à la gueule de l’énorme crevasse.

他们沿着形成山肩的高地,绕火山锥向巨大的山洞走去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cependant, les intellectrons peuvent voir depuis l'extérieur du cône de lumière ce qui a lieu à l'intérieur.

“可是智子就能在光锥之外看到锥内发生的事。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le rayon de cette portion circulaire du ciel, encadrée par les bords du cône, s’accrut sensiblement.

火山口所看到的圆形天空的半径明显地扩大起来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et ses compagnons remontèrent les abrupts sentiers du cône, et se dirigèrent vers le tombeau qu’ils voulaient examiner.

哥利纳帆和他的同伴又爬那圆锥形山顶的陡坡路了,他们走向那座墓室,想再检查下墓室的内部。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que je peux avoir un cône, Madame Rabbit?

我能要个蛋卷冰么,兔子夫人?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Notre cabane, en forme de cône, avait l'air d'un monstrueux diamant au coeur de feu poussé soudain sur l'eau gelée du marais.

我们那圆锥形的冰屋,就像颗中心燃着火光的巨大钻石,突然被置沼泽地冰冻的水面

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout le cône trembla, et l’on put croire qu’il s’abîmait dans un gouffre sans fond.

那座圆锥形的山尖全盘地都在颤抖,人们简直要以为它在向个无底的深渊里隐落了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接