有奖纠错
| 划词

L'éducation peut amender les défauts du caractère.

教育可改善性格缺陷。

评价该例句:好评差评指正

L'autocritique est propice à corriger les défauts.

自我批评有利于改正缺点。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

是,法“THX”是早期发现缺陷消失。

评价该例句:好评差评指正

On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.

人往往只看见别人缺点而看不见自己缺点。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines personnes croient qu'il existe des défauts à cette politique.

但是,部分业内人士认为,这项政策确实存在“盲点”。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison a ses défauts; mais, à tout prendre, elle peut vous convenir.

这所房有缺点, 但是总说来, 对您可能适。

评价该例句:好评差评指正

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,是可耻

评价该例句:好评差评指正

Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.

为了去到我想要天堂,我给你我天衣无缝伪装.

评价该例句:好评差评指正

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国银行面对支付不足越来越少。

评价该例句:好评差评指正

A défaut de poires,je prendrai des pommes.

没有梨,我就

评价该例句:好评差评指正

Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.

不过是,这个缺陷在听音乐时候被消减了。

评价该例句:好评差评指正

A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.

未得到答复,则被视为项目已通过审批。

评价该例句:好评差评指正

Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.

她想找一张椭圆形桌子,如没有话,圆桌也行。

评价该例句:好评差评指正

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈人,她只得自言自语。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这个瑕疵,图片质量很好。

评价该例句:好评差评指正

Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.

在这对恋人看来,这是承认PACS有不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.

伟人缺点是愚人安慰。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport comportait toutefois trois grands défauts.

但是,这份报告有三大缺点。

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient ses défauts, l'Organisation demeure indispensable.

不管有什么缺点,联国仍然是一个不可或缺组织。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne sélectionnez aucune grille, la grille par défaut sera utilisée.

您没有选择任何一项,将使用默认值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoophorique, zoophycos, zoophyte, zoophytes, zooplancton, zoopsie, zooséniotique, zoosporange, zoospore, zoostérol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Il a les défauts de ses qualités.

他的品质中是有缺点。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.

批评者认为第五共和国有很多不足之

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

En général on rendait justice à son mépris pour le défaut de naissance.

一般来说,他们还是承认他对出身不好是蔑视的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je suis un être humain, j'ai des défauts comme tout le monde.

我是,和所有一样,我也有缺点。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.

他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez, personnellement je n'avais jamais remarqué que nos politiques avaient des petits défauts physiques.

听着,从我来讲,我从来没有注意我们的政治家们有小的外貌上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’est vrai, confessa madame Goujet, vous prenez des défauts, mais vous n’avez pas encore celui-là.

“这倒是真的,”顾热太太承认道,“您有一些缺点,但却没有这缺点。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle a des défauts et des qualités.

她有缺点和优点。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Charlus et des Laumes peuvent avoir tels ou tels défauts, ce sont d’honnêtes gens.

夏吕斯和洛姆可能有这样那样的缺点,可他们是老实

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est mon défaut, défaut capital, j’en conviens ; mais, à cela près, je suis bon buveur.

这是我的缺点,主要的缺点,我承认;除此而外,我的酒德是不错的。”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il l'avait épousée très vite, certain d'un bonheur sans faille auprès de cet être sans défaut.

他很快就娶了她,这完美无缺的似乎也找了完美无缺的幸福。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je préfère investir dans des produits beauté qui marchent, plutôt que cacher les défauts avec du maquillage.

我喜欢在管用的美妆产品上投资,而不是用化妆品来掩盖不足。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À défaut un vin chaud, comme au pied des pistes.

闻着这味道,就像在冬季训练营的跑道尽头。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Leur principal défaut ? Ils ont un œil en moins voire deux.

他们最主要的缺点?他们缺了一眼睛,甚至两

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ici tout existe, ici rien ne manque, là-bas tout fait défaut.

这里什么都有,这里什么都不缺,那里却什么都没有!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je n'ai pas trouvé de troisième qualité ou de troisième défaut.

我找不优点和第缺点。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il est vrai aussi que leurs défauts augmentèrent beaucoup avec l'âge.

不过,她们的缺点也确实随着年龄的增长日益发展。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À défaut d'avoir fait sourire Max, ma pique avait amusé Keira.

面对我有些带刺的嘲弄和挖苦,麦克斯的脸上完全没有笑容,但凯拉被逗得笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À leur défaut il plaçait des jeux de mots qu’il avait appris.

要是没有成语可用,他就会用学来的一些双关语或者谐音词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la partie la plus fragile, comme une preuve d'absence de défaut.

这是最脆弱的部分,作为没有缺陷的证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme, zorrino, zostère, zostérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接