A défaut de trouver un endroit dégagé, accroupissez-vous, et protégez-vous la tête et le visage.
如果不能找到空旷处,则原地蹲下,保护头部和脸部。
Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.
酒被氧化的原因通常是因为它的瓶塞密封性不足。
La timidité est un défaut terrible, elle masque toutes vos qualités.
腼腆是─个可怕旳缺点,它掩盖le你全部闪光点。
Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.
个瑕疵,图片质量很好。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读篇文章了。
Anneau d'or ne corrige pas le défaut de 1'ongle.
金戒指难遮指甲丑。
L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.
在发酵程序前和后,氧化作用会带来消极的结果。
Quel est le défaut que vous n'acceptez pas chez un ami?
你最无法接受你的朋友的哪些缺点?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格的缺陷。
A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.
在你有达任何意见的情况下,你将被视为已接受项新服务。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果有的话,圆桌也行。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失。
Si la pauvreté est la mère des crimes, le défaut d'esprit en est le père.
如果贫困是犯罪母,那么无知就是犯罪父。
Si vous ne sélectionnez aucune grille, la grille par défaut sera utilisée.
如果您有选择任何一项,将使用默认值。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要的天堂,我给你我天衣无缝的伪装.
L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批评有利于改正缺点。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为有交谈的人,她只得自言自语。
Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.
块布有一点小毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a des défauts et des qualités.
她有缺点和优点。
Donc à défaut d'en avoir une sur place, mon cerveau a décidé de la créer.
所以,身边没有真实的妈妈,的大脑决定创造她。
En fait, ils ne prennent pas les idées et les plans des autres par défaut.
事实上,他们默认不会接受别人的想法和计划。
Dans ce cas là, vos qualités peuvent alors se transformer en défauts.
这种情况下,你们的优势就可能转成劣势。
La présence d'un anévrisme, c'est-à-dire un défaut qui fragilise un vaisseau sanguin du cerveau.
动脉瘤的危险存在威胁着大脑血管。
C'est peut-être le seul défaut que je lui trouve.
这或许是唯觉得不足的地方。
Donc, à défaut de la voir en vrai, je vais lui offrir le porte-clés.
所以,在她没亲眼看到之前,就先送她这个钥匙扣。
Le cerveau au repos rentre dans ce qu'on appelle le mode par défaut.
休息的大脑会进入所谓的默认模式。
Quatrième question. Quel est le défaut que vous n’acceptez pas chez un ami ?
第四个问题。你不能接受朋友的哪格缺点?
Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.
他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上的缺陷。
C'est vrai, c'est un défaut, si vous voulez, je peux vous la changer.
的确是个疵点。如果愿意,给个。
A défaut d'être champion, tu sauras la risée de tout le quartier!
如果没能称为冠军,你就会变成整个区的笑柄!
À défaut un vin chaud, comme au pied des pistes.
闻着这个味道,就像在冬季训练营的跑道尽头。
Écoutez, personnellement je n'avais jamais remarqué que nos politiques avaient des petits défauts physiques.
听着,从个人来讲,从来没有注意到们的政治家们有小的外貌上的缺陷。
Donc c'était une décision difficile, parce que chaque plat avait ses attraits et ses défauts.
这真是个艰难的决定,因为每道菜都有它的优点和缺点。
Je n'ai pas trouvé de troisième qualité ou de troisième défaut.
找不到第三个优点和第三个缺点。
Il a les défauts de ses qualités.
他的品质中是有缺点。
Eh bien, la liste est assez courte, mais il y a quand même quelques défauts.
嗯,缺点列表并不长,但是存在些不足之处。
Bref, à défaut de pimenter votre libido, elles boosteront vos menus par leurs bienfaits.
总之,如果它们不能影响你们的性欲,它们总也可以用营养价值来提升你们餐桌的品质。
À leur défaut il plaçait des jeux de mots qu’il avait appris.
要是没有成语可用,他就会用学来的些双关语或者谐音词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释