有奖纠错
| 划词

La dégradation des terres fait diminuer les plants.

土地退使植物数量减少。

评价该例句:好评差评指正

L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.

潮湿成为一些壁画损坏主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Elle déplore l'inquiétante dégradation de la situation humanitaire dans ce pays.

欧盟痛惜该国人道主义状况令人担忧地

评价该例句:好评差评指正

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

常现象”并不一定表明随时间推移长期性退或者毁林。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à la dégradation du Protocole de Kyoto.

必须阻止《京都议定书》继续走下坡路。

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument mettre un terme à cette dégradation de la situation sécuritaire.

应当坚决扭转安全状况局面。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc peut-être définir la dégradation des forêts comme un processus.

可能需要将森林退定义为一个过程。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ils font l'objet de dégradations du fait de l'activité humaine.

一来,它们往往因人类活动而退

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, au Darfour, nous observons les liens existant entre dégradation de l'environnement et conflit.

在非洲,我们正目睹着达尔富尔环境退同冲突之间

评价该例句:好评差评指正

Je suis donc préoccupé par la dégradation de la situation sécuritaire dans diverses régions d'Afghanistan.

所以我对阿富汗各地安全局势不断感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de l'environnement ajoute aux pressions.

环境退带来进一步压力。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres est un phénomène mondial.

土地资源退是个全球现象。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对是贫困与土地退

评价该例句:好评差评指正

La dégradation actuelle de la situation exige des mesures d'urgence.

我们迫切需要注意目前日益局势。

评价该例句:好评差评指正

Cette dégradation compromet la capacité naturelle d'adaptation des écosystèmes.

环境退破坏生态自然复原力和适应力。

评价该例句:好评差评指正

Cette dégradation compromet la mise en œuvre de l'Accord.

每况愈下局势妨碍了执行《协定》。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.

相对退来说,它是具有竞争力一种选择。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.

牧场面积减少同时,质量也在持续退

评价该例句:好评差评指正

Aspects spatiaux de la dégradation des sols et des ressources en eau.

土地和水质退空间方面问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.

土壤日益退更加深了这个问题严重性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite, lut, lutage, lutation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nulle ombre, nulle dégradation de notre lumière factice.

我们的人工光线没有任何阴暗、任何晕淡不匀的地方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Le port a subi des dégradations importantes, n'est-ce pas?

港口遭遇严重的损坏,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.

自然环境的破坏是永恒的威胁。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En partie, mais surtout à cause de la dégradation de l'environnement.

“是,但环境恶化也是重要原因。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生态系统的破坏可能给子孙后代的生存带来严重的危害。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il leur fait prendre conscience que tout ceci est fragile et les alerte sur la dégradation de leur milieu.

们懂得这一切的一切都很脆环境恶化的警钟。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur expérience a mis en évidence une augmentation de la dégradation des mélanocytes localisés à la base des follicules pileux.

们的实验表明,位于毛囊底部的黑素细胞降解会增加。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon WWF, le phénomène s’explique en premier lieu par la dégradation des éco-systèmes, causée par l’agriculture, l’exploitation forestière, l’urbanisation, ou encore l’extraction minière.

根据世界自然基金会的说法,这种现象主要是由于生态系统的退化造成的,由农业、伐木、城市化或采矿引起。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nous avons discuté entre nous et nous avons constaté qu’il y a une nette dégradation au sein de la famille.

我们一直在交谈,我们注意到在家庭开始明显的恶化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il l'est d'autant plus que les femmes produisent en moindre quantité une enzyme spécifique, qui contribue à la dégradation de l'alcool.

酒精代谢过程受限也更因为女性产生的一种,促进酒精分解的特定的酶更少。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quel spectacle, mon oncle ! Admirez-vous ces nuances de la lave qui vont du rouge brun au jaune éclatant par dégradations insensibles ? Et ces cristaux qui nous apparaissent comme des globes lumineux ?

“多好看啊,叔父!看这些红棕色慢慢地变成浅黄色的熔岩,以及象透明的圆球似的水晶石,多美啊!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle peut ainsi percevoir des acouphènes, ces bourdonnements désagréables qui se produisent en l’absence de source sonore. Ils doivent alerter la personne qui les ressent sur un début de dégradation de son audition.

人体可能会感觉到耳鸣,这是一些没有声源的令人不快的嗡嗡声。这些声音提醒感觉到耳鸣的人,听力在下降。

评价该例句:好评差评指正
短篇作品精选

Il n'y a pas de châtiment assez sévère, elle applaudira à la dégradation publique, elle voudra que le coupable reste sur son rocher d'infamie, dévoré par le remords.

刑罚重到无以复加。叛国者被人们要求公开革职,要看着在声名狼籍之下懊悔不已。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette magnifique irradiation devait être produite par un agent d’une grande puissance éclairante. La partie lumineuse décrivait sur la mer un immense ovale très-allongé, au centre duquel se condensait un foyer ardent dont l’insoutenable éclat s’éteignait par dégradations successives.

这些光芒在海面上形成一个巨大的椭圆,且向四周延伸得很远,椭圆的中心是一个炽热的焦点,那些耀眼的光芒正是这个焦点逐渐向外扩散开来。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

La dégradation de l'empire du milieu au rang de semi-colonie.

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

S’il y a des dégradations constatées, le délai passe à 2 mois maximum.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et si l'oiseau était un baromètre précis de notre dégradation de la planète ?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si malheureusement cela finit dans les fleuves et océans, la dégradation sera beaucoup plus facile et rapide.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

La dégradation du réseau de chemins de fer

评价该例句:好评差评指正
法语教材

Il y a eu des dégradations à la mairie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre, luxueusement, luxueux, luxuliane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接