有奖纠错
| 划词

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

评价该例句:好评差评指正

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

民政管理处于崩溃状况,需要政府予以紧急注意。

评价该例句:好评差评指正

Les communications ferroviaires existantes ne sont pas entretenues et leur délabrement va croissant.

现有铁路已不再维修,破损情况日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Le délabrement général des établissements et des équipements aura cependant inévitablement des effets durables et déplorables.

可是,有形设施材料设施总体退化,必定会造成持久、不幸影响。

评价该例句:好评差评指正

Après quelques années, l'on assiste à une recrudescence de la violence et au délabrement des institutions.

几年之后,同样暴力机构生活重来。

评价该例句:好评差评指正

Le délabrement du système judiciaire contribue à accentuer le sentiment d'impunité qui prévaut dans le pays.

司法衰弱加深了国内普遍有罪不罚感觉。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu constater à cette occasion l'état désastreux du matériel sanitaire et le délabrement des infrastructures.

他亲眼看到了卫生工作可怕条件,医院建筑破烂不堪状况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des prisons datent de l'époque coloniale et sont dans un état de délabrement très avancé.

多数监狱早在殖民时期就存在,都已经非常破旧不堪。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de l'infrastructure scolaire se trouve, depuis de nombreuses années, dans un état de délabrement avancé.

过去几年来,学校很大一部分遭受破坏。

评价该例句:好评差评指正

À Kisangani, la prison principale est dans un état de délabrement qui ne permet plus d'assurer la sécurité.

在基桑加尼,中心监狱破败不堪,无法保障安全。

评价该例句:好评差评指正

L'état de délabrement inquiétant des institutions, des écoles et des hôpitaux palestiniens aggrave encore les souffrances déjà aiguës de la population.

巴勒斯坦机构、医院学校处于令人震惊岌岌可危状态,加深了巴勒斯坦人民本来就严重痛苦。

评价该例句:好评差评指正

L'état de délabrement de la prison centrale de Hargeisa est tel que l'expert recommande qu'elle soit démolie. Si le progrès

令人关注是,主要哈尔格萨监狱条件极差,促使专家建议将其拆除。

评价该例句:好评差评指正

La société Firestone a également commencé à remettre en état la prison de Bondiway, qui avait été fermée en raison de son délabrement.

凡世通公司也已开始了对由于损毁而被关闭邦迪威监狱翻修工作。

评价该例句:好评差评指正

Ayant constaté le délabrement de l'hôpital psychiatrique national de Rockview, le Gouvernement en a mis un nouveau en chantier dans la capitale, Belmopan.

政府审查了国家精神病院现有条件,由于Rockview医院条件未达标,政府已开始在首都贝尔莫潘建立新国家精神病院。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, sont tombés dans le délabrement le plus parfait ne chante a la qualité.

失修已久录音机,唱不出曾经完美音质。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les opérations humanitaires se poursuivent, on craint que la situation n'empire sous l'effet du délabrement continu de l'infrastructure des services de base.

虽然人道主义行动还在继续,但仍然担心情况可能恶化,因为基本服务基础结构还在继续崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier aspect en particulier est une source d'inquiétude, car le délabrement de l'infrastructure physique du Siège de l'Organisation a atteint un point critique.

我们对最后一点特别关注;本组织总部有形基础设施多年失修,情况极端严重。

评价该例句:好评差评指正

Les missions du PAM ont notamment confirmé les conclusions précédemment faites par les équipes d'observation des Nations Unies quant au délabrement des installations du port principal.

粮食计划署视察团结论之一确认了联合国观察小组此前作出乌姆卡斯尔这一主要港口设施每况愈下结论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le fléchissement de l'économie se poursuit et les perspectives demeurent sombres, les infrastructures continuant à se dégrader et à tomber dans un état de grand délabrement.

但是,该国经济继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。

评价该例句:好评差评指正

On note une certaine réduction du nombre d'établissements ayant besoin de gros travaux de rénovation, ou d'établissements en état de délabrement, plusieurs d'entre eux ayant été fermés.

由于有些被列为危房教室需要维修学校已经关闭停课,使其数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物, 不易表达的想法, 不易察觉的差别, 不易断的线, 不易腐蚀的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Il était assis près de la table, la lumière des bougies faisait saillir le délabrement de son costume que le père Gillenormand considérait avec étonnement.

他正好坐在桌子旁边,桌上的烛光,照着他身破旧的衣服,吉诺曼先生见了,好不惊奇。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc si vous voulez, il y a un délabrement à tous les niveaux de l’industrie pétrolière vénézuélienne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20147合集

Révélé il y a une semaine, un rapport d'expert évoque un " état de délabrement jamais vu" du réseau ferré et déplore le manque de maintenance. Des conclusions démenties par la SNCF.

评价该例句:好评差评指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

De l’autre : « corrompu, délabrement, destructeur, avide, hypocrisie, idéologique, attitude permissive, libéral, malade, etc. » Désormais, il existe de tels guides destinés à orienter le débat dans les rangs de l’extrême-droite européenne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的, 不引人注目, 不引人注目的, 不引人注目地, 不用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接