有奖纠错
| 划词

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,拯救自己。奸诈人陷在自己的罪孽中。

评价该例句:好评差评指正

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并是很容易就发放驾驶执照的。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

有授学位的学。

评价该例句:好评差评指正

Aux Bermudes, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

有授学位的学。

评价该例句:好评差评指正

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医给女人接后接着去给神甫做手术。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtonnier suppléant précise ce point au requérant quand il délivre le certificat.

代理协主席在签发证明时向申请人说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas nécessaire qu'il délivre une attestation de vérification pour chaque projet.

因此,审计委员向每个项目颁发审计证书。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité compétente délivre une seule licence par demande.

主管当局就每项申请分开审发许可证。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确,则应采用限制性方式。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays délivre-t-il des autorisations au cas par cas?

贵国是否签发个别许可证?

评价该例句:好评差评指正

Ces bureaux, entre autres services, délivrent les pièces d'identité élémentaires.

所提供的一项服务是发放基本公民身份证件。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, le comité qui délivre les autorisations concernant les antennes paraboliques devrait être aboli.

这方面,批准安装卫星接收天线的委员应当取消。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé que le Gouvernement délivre sans retard les visas requis pour les vérificateurs.

所以,建议伊拉克政府最快地给予审计员所要求的签证。

评价该例句:好评差评指正

La Haute Commission de Nouvelle-Zélande à Nioué délivre tous les passeports.

新西兰纽埃事务高级委员签发所有新西兰护照。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin délivre une ordonnance.

开了一张处方。

评价该例句:好评差评指正

Le message que je vous délivre aujourd'hui est que l'heure est venue de rechercher des résultats.

我要对本议说的是,追求成果的时候到了。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Ministère de l'économie qui délivre les licences pour l'exportation des biens à double usage.

经济部负责发放两用品出口许可证。

评价该例句:好评差评指正

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céraltite, céramal, cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae, céramicite, céramide, céramique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

统新年祝词集锦

En s’effaçant, l’année 2015 ne nous délivre pas des causes des drames que nous avons endurés.

即将逝去的2015年,没有给我们带来应该忍受的悲剧伤害。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par contre en Alsace, on dit aux enfants que c'est le lapin de Pâques qui délivre les chocolats.

相反在阿尔萨斯,人们对孩子们说,巧克力是复活节的兔子发的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce mucus nasal est produit en quantité, même si vous n’êtes pas enrhumé. L’organisme n’en délivre pas moins d’un litre par jour.

即使您不感冒,也会大量产生这种鼻粘液。人体每天的排出量不低于一升。

评价该例句:好评差评指正
身博士

Poole, et demande à être considéré, mais c'est plausible et naturel ; cela se déduit bien et nous délivre de toute alarme excessive.

波尔,这么考虑的话,是自然且合理的。这让我们不会再被自己胡乱的臆测所困扰了。”

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors ils ont la pression, ces journalistes, car on ne délivre pas une information sur France Info tant que l'agence n'a pas donné son feu vert.

这些记者压力很大,因为只要审查机构没有批准,就不能在电台上发表信息。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Presque vingt pour cent d’entre elles, dans la classe d’âge quinze-vingt ans, utilisent des psychotropes, comportement, semble-t-il, fort bien admis par l’entourage puisque ces médicaments ne se délivrent que sur ordonnance...

在15至20岁这一年龄段,近20%的少女服用治疗患的药品,而且,这一做法似乎在很大程度上是得到亲友家人认可的,因为这些药品只有凭医生的处方才能够得的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

ZK : L’ambassadeur birman à l’ONU dénonce la junte et délivre un message de ré-sistance.

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Elle y délivre des esclaves qui s’allient à elle, ce qui l’aide à se trouver une puissance militaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Il a fallu attendre les toutes dernières minutes pour que Messi marque un but et délivre son camp.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Il y a aucune raison qu'on vous délivre pas cette attestation qui sonne très importante pour la suite de votre parcours.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

Mais leur route s'arrête souvent à Calais, faute de visa. Un point d'information britannique a été installé à Calais, mais il ne délivre pas de visa.

评价该例句:好评差评指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Elle est l'une des 14 écoles reconnues par la profession, ça veut dire qu'elle délivre à la fin de la scolarité une carte de presse.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d'Ésaü! car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, avec la mère et les enfants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Enfin, on prend leurs empreintes digitales et la police grecque leur délivre des papiers. D’après les photos que j’ai pu voir, il s’agit sans doute de syriens et peut-être d’irakiens.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Devant ses visiteurs, Jean-Marie Ayrault délivre même un véritable discours de politique générale, celui qu’il aimerait bien prononcer, fin avril, pour vendre à la majorité parlementaire le pacte de responsabilité…

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On a fait d'ailleurs la première qui s'appelle le must et qui se délivre à abidjan, mais on a plutôt accès à nos actions sur la formation continue, diplôme.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais comment elle se retrouve à l'école et délivre trois institutions réalisées trop lourdes pour elle ou qui l'intéresse pas, ben va pas forcément être intéressé où ils mettent du cœur quand on va lire.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Et puis il lutte avec la crainte de la mort, et l'ancien monde pèse lourdement sur lui ; puis il jette un dernier regard sur sa mère, l’amour éternel le délivre de ses douleurs, et il s’endort.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

Depuis le 19 juillet et jusqu'à nouvel ordre, les services consulaires américains tournent au ralenti. Ils ne délivrent plus de visa ni de passeports ni même de certificats de naissance pour les nouveaux nés dont les parents sont américains.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et si, au terme d'une instruction menée par des des experts, on constate qu'elle respecte, qu'elles sont dignes de confiance, on leur délivre le label, alors le label, donc c'est une forme de labellisation des associations, des programmes caritatifs.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial, cercler, cercleur, cercleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接