有奖纠错
| 划词

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病。

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte dément ses hypothèses.

个发现推翻了他的假设。

评价该例句:好评差评指正

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子的谎言。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否在该国普遍使用酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供的,但吉布提政府予以否

评价该例句:好评差评指正

5 L'État partie dément que M. Madafferi soit détenu arbitrairement.

5 缔约国否对Madafferi先生进行了任意拘留。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否期限具有惩罚或歧视性。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

民盟戈马派矢口否在Tshopo河上发生过任何处决。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

人坚持说是不实之词,所谓发现的材料根本不存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否提出过进对付上帝军的要求。

评价该例句:好评差评指正

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement rwandais dément que des réfugiés congolais aient été rapatriés en RDC contre leur gré.

卢旺达政府否有任何难民曾被强行遣返民主共和国。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur dément toutes ces charges.

人否所有些指控。

评价该例句:好评差评指正

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否了提人在法庭未能对证人进行盘问的指控。

评价该例句:好评差评指正

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

他在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

评价该例句:好评差评指正

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击批人的说法。

评价该例句:好评差评指正

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎为提人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此提人也予以否

评价该例句:好评差评指正

Ce fait dément la thèse coloniale selon laquelle le désert du Sahara sépare l'Afrique « noire » de l'Afrique du Nord.

就否定了殖民主义的观点,他们为撒哈拉沙漠将“黑”非洲和北部非洲分开。

评价该例句:好评差评指正

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否有人将其杀害是为了报复她和她的母亲为调查强奸事件所作的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国为,提人代表采取的行动,与提人关于没有必要提要求实施宪法权利申请的说辞不符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban, arrière-bec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Contacté par Désintox, l’entourage de la ministre dément pourtant cette information.

Désintox联系了总理的身边人,后者却认了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.

但是黑色星期五的另一个版本跟第一个版本不同,根据这个版本,奴隶制在1865年被废除了。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Oh oui, à 1000 %, elle est démente !

对 百分之千的确定 她可厉害了!

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Bah, pourquoi pas ? - Elle est démente.

为什么不呢 - 她太棒了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

D'ailleurs, tout le monde sait qu'il se cache au Pakistan, sauf... le Pakistan lui-même visiblement qui dément catégoriquement de protéger Dawood Ibrahim.

顺便说一下,每个人都知道他躲在巴基斯坦,除了......巴基斯坦,显Dawood Ibrahim。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Les traits grossiers de son visage s'animèrent de crispations incontrôlées s'intensifiant peu à peu jusqu'à l'explosion d'un rire dément qu'il ne pouvait plus contenir.

他那线条粗放的脸上出现了隐约的抽搐,很快这种抽搐变得明显起来,最后被压抑的狂笑突爆发。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et ce matin, vous revenez sur un programme européen dont le succès ne se dément pas, hein ?

今天早上,你再次回到一个欧洲项目上,我们相信成功会继续的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si l'engouement du train ne se dément pas - l'année 2017 révèle une nouvelle hausse de la fréquentation, mais également des bénéfices la SNCF comme l'Etat semblent avoir mal anticipé cette progression.

如果对火车的迷恋是真的——2017年车次又再次增加,利润也增加了政府和国家铁路公司(SNCF)似乎没有预料到这个增长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'animal avait trois têtes : trois paires d'yeux étincelant d'une lueur démente, trois museaux qui les flairaient en frémissant avec avidité et trois gueules bavantes hérissées d'énormes crocs jaunâtres d'où pendaient des filets de salive épais comme des cordes.

它有个脑袋,双滴溜溜转动的凶恶的眼睛,个鼻子—— 正朝他们的方向抽搐、颤抖, 还有个流着口水的嘴巴,口水像黏糊糊的绳子,从泛黄的狗牙上挂落下来。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Vous êtes en direct de Kiev ce soir. Les autorités ukrainiennes se disent horrifiées alors que Moscou dément.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le président dément, l’enquête du FBI s’essouffle et peu à peu l’intérêt de l’opinion s'affaiblit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

MBS, comme on le surnomme, nie, dément, toute implication.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Une information que dément formellement Donald Trump.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La Russie dément les accusations du président américain sur son nouveau programme d'armement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Le ministre de l'intérieur fred matiang'i  dément toute violence policière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

En France, la société Spanghero, dément les accusations du gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Israël dément, mais le Hamas négocierait bien une trêve avec des responsables israéliens.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Jointe par RFI, la présidence dément.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Toufik Benaichouche, le Hamas, dément toute implication

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

L’un affirme que le véhicule ne s’est pas arrêté à un contrôle, l’autre dément.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接