有奖纠错
| 划词

Il est revenu très dépité de n'avoir rien obtenu.

他什么也没有, 败兴而归。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres non permanents se sont déclarés dépités de ne pas pouvoir informer leurs capitales de ce qui se passait au sein du Conseil lorsque les membres permanents examinaient à huis clos une question spécifique.

几个非常任理事国表示沮丧的,在常任理事国非公开讨论一个具体问题法告知它们的首都安理会正在发生什么事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera, et cetera, et demi, et tout le saint-frusquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》&《夜》

Le chef d'équipe la regarda, dépité.

队长懊恼地看着她。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Si vous croyez que je m’amuse, moi, à rester toute seule en pénitence, ajouta-t-elle sur un ton dépité, en faisant l’enfant.

“我个人呆在这里受罚,你们难道还以为我挺高兴!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle n’a pas rêvé, lui, mais il est de mauvaise humeur ; il parcourt tous les points de l’espace avec sa lunette et se croise les bras d’un air dépité.

叔父并没有象我那样出神,但是他今天的脾气很不好;他戴着眼镜四处张望,交叉着两,显出种不耐烦的样子。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on fait souvent ça quand on est dépité, quand on est triste, quand on a une émotion négative.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Les bras chargés de montres, ils s’enfuient à pied dans la rue d’en face sous les projectiles d’un riverain dépité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai, étaiement, étain, étainage, étainé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接