有奖纠错
| 划词

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

会应将任这种延长通知保管

评价该例句:好评差评指正

Les instruments d'acceptation des amendements sont déposés auprès du Dépositaire.

对修正的接受文书应交存于保存

评价该例句:好评差评指正

Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.

会应将该项延长宜立即通知保存

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

会应将按照条所作的任通知保管

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

会应将按照条所作的任通知保存

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.

提议的修正案应提交保存,由保存立即分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

或者,可将外国证券存托给专门的国际保管机构。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent présenter des objections et les faire transmettre aux autres parties par le dépositaire.

缔约国可表示反对,并通过保存将反对转交其他当各方。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, elles notifient au dépositaire toute modification importante de l'étendue de leur compétence.

此后,这些组织应当将其权限范围的任重大变更通知保存

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre bien que l'on n'a pas voulu donner au dépositaire les pleins pouvoirs.

因此,看来向保存授予拒绝通报明显不可接受的保留的权利,将是运用第19条的一种合乎逻辑的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

会应将任这种通知保管

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议书》的保管

评价该例句:好评差评指正

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.

会应立即将除名一通知保存

评价该例句:好评差评指正

Le dépositaire a également des responsabilités à cet égard.

保存国在这一方面也有责任。

评价该例句:好评差评指正

La même observation vaut probablement pour des sociétés dépositaires spécialisées.

这种情况也许同样适用于专门的保管公司。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général est désigné comme dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长为公约的保存者。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie est dépositaire du Traité sur la non-prolifération.

俄罗斯联邦是不扩散条约的保存国之一。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États parties communiqueraient le nom d'un expert au Dépositaire.

每个缔约国应将一名专家的姓名告知保存

评价该例句:好评差评指正

Mais le devoir du dépositaire à cet égard s'arrête là.

但是,这就是保存在这方面的责任的界限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse, merchandiser, merchandising,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chère Eugénie, vous en serez dépositaire.

欧也妮,我它交托

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年6月合集

" Vous êtes les dépositaires des valeurs' humanistes de la France! " Message d'Emmanuel Macron prononcé aujourd'hui à Oradour sur Glane et destiné à la jeunesse.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年10月合集

La deuxième avancée consiste à aligner le régime juridique de l’outrage à agent dépositaire de l’autorité publique, sur celui de l’outrage à magistrat, afin de durcir les sanctions prévues par la loi contre ceux qui mettent en cause les forces de l’ordre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure, mercurichlorure, mercuricyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接