Ou ne faut-il pas adopter pour cadre la phrase entière, et considérer la métaphore comme une attribution déviante?
或者,是否必须把整个句子当作分析的范围,并把隐喻看作是一的指意?
Le Conseil suprême a également souligné qu'il fallait collectivement lutter sur les plans intellectuel, social et culturel contre les sources de l'idéologie « takfiri » (excommunication) déviante qui porte atteinte à l'Islam et aux nations.
最高理事会调各方有责任从理、会和文化和将他人列为异教徒的不正常观点的来源作斗争,这观点扭曲伊斯兰教并贬低其他民族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。