有奖纠错
| 划词

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ne faut pas oublier qu'il subsiste d'autres défis tout aussi dantesques pour la République démocratique du Congo.

但是,我们视这样的事实,即果民主共和国面同样是巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai fait un petit récit dantesque des occupations de ces messieurs. Ils viennent chez nous, soi-disant porter la paix, pour massacrer les gens, enterrer les femmes vivantes et sectionner les phallus des prisonniers.

我向大会描述了这些本应由于和平理由而在我国的人所正在做的事的恐怖情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的), 弊端百出, 弊端丛生, 弊害, 弊绝风清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 20193

Le Monde raconte ces indiens du Pérou qui arrachent de l'or dans des conditions dantesque à 5300 m d'altitude, comment survivent ils?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202112

A terme, les succès éventuels de l'Ukraine – économique, démocratique, diplomatique – souligneront caricaturalement les échecs de la Russie : le sous-investissement chronique, ses infrastructures hors d'âge, sa corruption dantesque et son régime autoritaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板, 壁灯, 壁挂, 壁挂式电视机, 壁虎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接