有奖纠错
| 划词

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括流程,扼要出《准则》各有关部分所述的程序。

评价该例句:好评差评指正

Les données sont aussi utilisées pour créer des diagrammes unifilaires de sites en vue des inspections.

数据也用于为视察目的编制各场址的线性表。

评价该例句:好评差评指正

Les diagrammes de la seconde catégorie permettent de saisir rapidement les tendances.

第二类表提供一个简单的趋势总览。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme que vous voyez montre le réseau en Europe.

大家现在所看到的这张表显示了该网络在欧洲的分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Une synthèse des résultats obtenus a été présentée sous forme de diagrammes.

以一表提出了取得的测量结果的综合资料。

评价该例句:好评差评指正

La diversité et l'ampleur des activités du Bureau ressort clairement des diagrammes donnés dans le rapport.

报告中的表清楚表明了监督厅的活动的多样化和规模。

评价该例句:好评差评指正

Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document.

这一推理简的增文件的附件之中。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements devraient être communiqués à la Commission sous forme de tableaux et de diagrammes.

详情应以表格和表两种方式提出供委员会审查。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme 6 montre l'univers de risque des bureaux de pays du FNUAP.

6显示人口基金国家办事处的风险范围。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用表和示。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme ci-après illustre la représentation des femmes parmi les cadres de la fonction publique.

说明了妇女在文职部门管理层的位和比例。

评价该例句:好评差评指正

Figure 2 Flux d'information (diagramme simplifié)

特派团联合分析小组作为特派团一级的信息管理中心,应该能够使维持和平行动部精简2所示的信息流动。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme ne constitue pas une carte faisant autorité mais plutôt un index des photographies aériennes.

表不是权威性的,只作为航拍照片的索引。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des cercles du diagramme 7 représente l'une des catégories de risques décrites à l'annexe 1.

7中每个圆圈表示附件1所述的一类风险。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des observations et des mesures sont fournis sous forme de cartes, figures, diagrammes et graphiques.

表、数字和表格的形式提出了观察和测量的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme 2 présente le cadre de travail établi en réponse à la résolution du Conseil de sécurité.

表2说明了对联合国安全理事会决议作出回应的工作框架。

评价该例句:好评差评指正

Des diagrammes avaient été établis pour indiquer les résultats de l'étude en Asie, en Afrique et en Amérique latine.

已制作了表,显示出亚洲、非洲和拉丁美洲各的研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de cas de recrutement signalés a généralement diminué par rapport à la période précédente (voir diagramme ci-après).

下面的数据显示,与上一个报告所述期间相比,接报的招募儿童事件总体有所减少(见以下各段)。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme 4 présente un tableau d'ensemble de la qualité des audits des projets exécutés sur le plan national.

4概了国家执行审计的质量情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce diagramme n'est nullement exhaustif, et ne sert qu'à indiquer certaines des parties où il y a des recoupements.

绝非完整,只是说明了一些重叠的方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Ce diagramme s'intitule «Coucher avec William les pour et les contre» .

这个图表的名字,“William睡觉的利弊”。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Donc ce diagramme s'intitule Coucher avec William, les pour et les contre?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ça, c'est pas un diagramme, c'est des mots écrits sur un tableau.

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La conseillère fit apparaître un diagramme extrêmement complexe

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est pourquoi je nous ai préparé un petit diagramme pour faire le point.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Le célèbre diagramme de nacaya, qui lui a valu le prix de l'académie impériale, décrit précisément le type de cristaux qui se forme en fonction de la température et de l'humidité.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Si on voit un flocon est arrivé sur le sol, on regarde dans le diagramme où c'est et on peut donc entre en gros deviner la température et l'humidité de là où il a été créé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard, ringardage, ringarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接