Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
他借助词典翻译一篇文章。
Il enregistre une locution dans un dictionnaire.
他把一个短语收录到词典里。
Vous ne trouverez ce mot dans aucun dictionnaire.
你们在任典中都找不到这个词。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在下面。
Le professeur nous permet de consulter les dictionnaires pendant l’examen.
考试时,老师允许我们查字典。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典,所以进行得很顺利。
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.
具备使用工具书以便法语自学的能力。
Vous avez là deux dictionnaires, passez-moi l'un ou l'autre.
您那边有词典, 请随便拿一给我。
Voici des manuels, voilà des dictionnaires.
这是一些教材,那是一些词典。
Avez-vous besoin de ce dictionnaire ?
您需要这字典吗?
Ce dictionnaire étymologique est très utile pour les étudiants.
这词源词典对学生来说非常有用。
Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.
在办公桌上的那书不见。
Voilà le dictionnaire français qui m'a coûté 200 yuan.
这就是那花我2百元的法语字典。
C'est le nec plus ultra en matière de dictionnaire.
在词典方面这是佼佼者。
Les dictionnaires qui sont sur le palier, je les mets où ? »
在他这个阶段用的字典呢,我将它们放到哪去?
Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.
教材是你们的,词典是我们的。
Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.
多谢您的词典,在翻译中它帮我的忙。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在这词典的帮助下,您能发现这些近义词的细微差别吗?
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’ai pas trouvé ce mot dans mon dictionnaire. Ni à la bibliothèque.
我没在我的典里找到这个词,也没在图书馆找到。
Tu verras, ça, c’est hyper sympa les dictionnaires.
你会看到的,典的很有帮助。
J'ai acheté beaucoup de livres et beaucoup de dictionnaires comme le petit Larousse et le petit Robert.
我买了很多书,很多典,比如拉鲁斯和小罗贝尔。
Ouais, un dictionnaire, on dit un dico.
是的,典我们说un dico。
C’est un « cycas revoluta » , dont j’ai le portrait dans notre dictionnaire d’histoire naturelle !
“这是一棵凤尾松,我曾在我们的《博物学大辞典》里看到一张这样的图画!”赫伯特说。
Il existe plusieurs dictionnaires, applications et sites Web pour t'aider à apprendre quelques phrases dans une langue étrangère.
现在有很多词典、应用程序和网站可以帮助你学习一些外语句子。
En même temps, maintenant tu prends n'importe quel mot du dictionnaire.
同样的 现在不管你从典里找个什么词。
Je ne peux pas comprendre toute la lettre sans le dictionnaire.
不用词典我就看不懂整封信。
La réalité est toujours en avance par rapport au dictionnaire !
现实和典相比,总是更超前些!
Je serais un dictionnaire, comme ça, je connaîtrais tous les mots, et je serais super intelligente.
我想成为一本典,这样我就可以认识很多,而且我会变得极其聪明的。
Et pour moi ? Les beaux cahiers, les livres et les dictionnaires ... c'est pas mal.
-给我呢,漂亮的本子,有趣的书、典… … 这些就挺好了。
J'ai acheté beaucoup de livres et des dictionnaires comme le petit Larousse et le petit Robert.
我买了很多书和词典,比如小拉罗斯词典、小罗伯尔词典。
Oui, prof. - Viens là avec ton dictionnaire !
好的,教授。-带着你的词典来这里!
Dis-moi ce que ton dictionnaire nous dit sur le mot gratter ?
告诉我你的词典上关于gratter这个词的定义是什么?
Enfin, je suis du même avis qu'elle quand elle dit que le dictionnaire traditionnel est dépassé.
其实我赞同她的观点当她说传统词典时的时候。
Nous le vîmes qui travaillait en conscience, cherchant tous les mots dans le dictionnaire et se donnant beaucoup de mal.
我们看他用功,个个词都不厌其烦地查词典。
Tu vas me dire que lire des définitions dans un dictionnaire, c'est très fatigant ?
你是要告诉我,阅读词典中的定义会很累?
La définition du dictionnaire m'a l'air complète, mais… oui, parce qu'il y a toujours un mais dans tes définitions.
典上的定义似乎是完整的,但...是的,因为在定义中总是有一个但是。
Ces recommandations font actuellement diffusés par l'académie française, qui publie fascicule après fascicule la nouvelle édition de son dictionnaire.
法兰西学院作为核定新版典的权威机构,正在不断推广这些建议。
Valentine se leva pour aller chercher le dictionnaire.
瓦朗蒂娜站起来去拿典。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释