La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.
该^ 喜欢中国网 还可以让扫描仪重建三维图像。
Aujourd'hui, elle a acheté un téléviseur de grande dimension.
今天,她买了一台大电。
Il y a de bonnes personnel technique et personnel Xiu dimensions.
有好员工队伍技术维俢人员。
Les pénuries alimentaires ont atteint des dimensions graves.
这也是该国卫生基础设施薄弱所致。
Elle comporte des dimensions politiques, économiques et sociales.
它具有政治、经济社会面。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织彼此重叠种种面。
La mondialisation a pris également des dimensions entièrement nouvelles.
全球化也出现了全新面。
Ces efforts doivent prendre en compte la dimension sexospécifique.
这些努力应该结合性别面。
L'exclusion a des dimensions économiques, sociales et culturelles.
排斥具有经济、社会文化面。
Le développement comporte des dimensions économiques, sociales et environnementales.
发展具有经济、社会环境等面。
L'ONU a des dimensions et des facettes multiples.
联合国是面方面。
Le phénomène des migrations a pris des dimensions inédites.
移徙现象达到前所未有程度。
La crise ivoirienne a pris des dimensions régionales inquiétantes.
科特迪瓦危机具有令人担忧区域性。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族宗教仇恨正在呈现新趋势。
Le trafic d'enfants a des dimensions nationales et internationales.
贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。
Cette situation semble même s'aggraver dans trois dimensions différentes.
实地局势似乎在三个不同方面恶化。
Durban a mis en lumière la dimension féminine du racisme.
德班会议使种族主义所涉性别面受到关注。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括横向纵向两方面。
Ou devrions-nous parler des dimensions politiques de ces crimes?
我们应该谈谈这种罪行政治方面吗?
Les enjeux sont donc considérables et comportent des dimensions multiples.
因此,利害关系重大而且是方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
17.Voici les meilleures matières premières que notre société offre, voyez les dimensions standard.
17.这本公司所供应最好原料,这标准尺寸。
Les essences dominantes étaient précisément ces kauris et ces eucalyptus qui prenaient des dimensions gigantesques.
这带常见树木高大松和有加树。
C’est une autre dimension là pour moi.
这对我来说另个层面问题。
Le mot " mesure" , ça veut dire " dimension, grandeur" .
Mesure意为尺寸、大小。
Vous pouvez avoir une idée de sa dimension.
你就大致能够了解它体积了。
Je connaissais bien, par les récits des voyageurs, certaines cavernes célèbres, mais aucune ne présentait de telles dimensions.
由于平日阅读,我对于地面上那些著名山洞十分熟,可它们广度不能和这些相比。
J'ai appris aussi que les livres pouvaient être magiques et qu’ils peuvent nous envoyer dans bien des dimensions.
我也理解到书充满魔法,它可以将我们传送到各个层面。
J'ai appris aussi que les livres pouvaient être magiques et qu'ils peuvent nous envoyer dans bien des dimensions.
我也认识到,书有魔法,书可以传达给我们好方面。
Bien sûr, la France n'est qu'un pays de dimensions moyennes.
当然,法国个中等大小国家。
Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.
很快,奥运会受欢迎程度以及国际影响力使它成为了个政治筹码。
Mais cela ne veut pas dire pour autant que d'autres dimensions, plus grandes, n'existent pas.
但这不等于更高维度不存在。
C'est cela le sens de la fête : son incontournable dimension de plaisir partagé.
不可避免共享快乐。
L’endroit où ils firent halte était évidé, de manière à former une caverne de médiocre dimension.
他们站脚地方很宽,这里个大小适中山洞。
Non. Vénus est la planète la plus semblable à la Terre sur le plan de ses dimensions.
不,金星离地球最近行星,就大小而言。
Ou encore la dimension, on dit par exemple : une chambre de cinq mètres sur trois.
或者表示体积,比如我们说:5✖3米房间。
Huit autres dimensions supplémentaires sont emprisonnées dans l'échelle microscopique.
有多达八个维度被禁锢在微观中。
Car Dieu est radin : lors du Big Bang, il n'a donné que trois dimensions à notre monde macroscopique.
在创世大爆炸中,只给了宏观宇宙三个维度。
Comprenant plus de 1'600 îles calcaires de dimensions et de formes variées, la baie offre un paysage marin d’une beauté spectaculaire.
海湾由千六百多个大小和形状各异石灰岩岛组成,呈现了壮丽海景。
Il avait paru nécessaire de les reconstruire sur de plus grandes dimensions, car la population volatile s’accroissait dans une proportion considérable.
因为鸟类大大地增加,这些建筑物非加以扩大不可了。
Ce qu'on peut en déduire, c'est qu'une minuscule structure de haute dimension peut contenir une immense structure de plus faible dimension.
由此可见,个微小高维结构可以存贮何等巨量低维结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释