有奖纠错
| 划词

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫的失让她很伤心。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入深深的昏沉。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失

评价该例句:好评差评指正

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

也有犯罪嫌疑人被强迫失

评价该例句:好评差评指正

Les adoptions découlant de disparitions forcées seront considérées comme illégales.

因强迫失而造成的收养行为将为非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.

这些大火也灭绝许多动物。

评价该例句:好评差评指正

Diverses mesures ont déjà été prises pour prévenir les disparitions.

已经设置防止失的各种措施。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont pris des mesures concrètes pour prévenir les disparitions.

在国家一级,已经采取具体行动以期防止人员失

评价该例句:好评差评指正

Le placement dans ces lieux de détention constitue en soi une disparition.

被关在此类设施中等同于失

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également victimes des détentions ou des « disparitions ».

妇女也是“失”的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,儿童领养若涉及强迫失将为非法。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.

“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失,她很不放心。

评价该例句:好评差评指正

D'autres articles qualifient les disparitions forcées et les crimes contre l'humanité.

其他条款将被迫失和危害人类罪定为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin n'a pas eu de nouvelles d'eux depuis leur disparition.

自从他们失以来,这名目击证人就没有听到他们的消息。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG font valoir que l'impunité subsiste pour les disparitions forcées en Tchétchénie.

非政府组织在车臣制造失案不受惩罚的现象依然盛行。

评价该例句:好评差评指正

La police, l'armée et les forces de sécurité seraient responsables de ces disparitions.

报告,警察、军队和安全部队对这些失负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交新报告的在阿尔及利亚发生的253起失案件。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les disparitions constituent des crimes graves mais la disparition d'un enfant est particulièrement odieuse.

虽然所有失都是严重的犯罪,但儿童失则尤其令人发指。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡英斑岩, 淡英二长岩, 淡英钠粗安岩, 淡英闪长岩, 淡黝铜矿, 淡月, 淡云花岗岩, 淡云母, 淡赭色的, 淡赭色的布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Le verbe consommer signifie utiliser un produit jusqu'à sa disparition complète.

动词consommer意为使用某一产品,直至其完全消失为止。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Claquesous n’a laissé nulle trace de sa disparition ; il semblerait s’être amalgamé à l’invisible.

铁牙的下落毫无线索可寻,他好象一下子便和无形的鬼物合为一体了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les habitants ne tardent pas à se convaincre qu’un vampire est responsable de ces disparitions.

当地人很快就相信这些失踪事件是一个吸血鬼所为。

评价该例句:好评差评指正
新无国第一册

Vous avez une idée sur cette disparition ?

您对这次失踪有什么想法了吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

À qui votre disparition pouvait-elle être utile ?

不在了能对谁有利呢?”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Sa disparition laisse en moi un vide immense.

他的离去使我的生活一片茫然。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.

人类活动是导致某些动物物种消失的原因。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

Cette disparition de la nuit fit l’effet d’une éclipse.

和白昼相比,那简直是黑夜。黑夜消失,却逢日蚀。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

. . . de ruine et de disparition du parti pour les plus durs.

强硬的人会讨论到社会党的毁灭和消失。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.

他的失踪标志着罗马新一轮内战的开始。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?

打扰一下,先生,请问您如何看待法国众多咖啡馆的消失?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et pourtant, les causes de ces disparitions sont directement imputables aux activités humaines.

然而,这些物种消失可直接归因于人类活动。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.

您说有十四起失踪案件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le commerce de l'ivoire est la cause principale de la disparition des éléphants.

象牙贸易是大象灭绝的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais ce pauvre garçon… dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.

“可是路路通呢… … ”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Ces apparitions et ces disparitions ont été nommées la résistance et le mouvement.

这种显现和隐灭曾被称为抵抗和运动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.

因此,熊的灭绝对环境平衡来说将是一个坏兆头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La disparition de l'atmosphère avait obscurci le ciel.

由于大气层消失,天空已经变得漆黑。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Malheureusement, la disparition des milieux naturels diminue les effectifs de ces insectes de façon très importante.

遗憾的是,自然环境的消失使这些昆虫的数量大大减少。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Disparition de matière, qui lui faisait oublier le prénom de ceux qu'elle côtoyait.

大脑机能的丧失,使她忘记了周围人的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道式导弹, 弹道体, 弹道学, 弹道学的, 弹道主动段, 弹底引信, 弹动, 弹粉兰属, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接