Sa dissertation comporte 3 parties.
他论文由三个部分组成。
Le Comité recommande que l'État partie donne aux femmes plus largement accès aux ressources, y compris les subventions, les crèches et les garderies, pour leur permettre de terminer leurs dissertations aux mêmes taux que les hommes.
委员会建议缔约增加妇女获得包括补助金等资源机会,并增加她们利用托儿设施机会,使她们完成博士论文比率与男子一样高。
Le caractère provocateur du concours aurait produit le résultat escompté. Dans les dissertations était préconisée l'éviction forcée de 700 000 habitants étrangers à la nation: «Ils résident illégalement en Lettonie et nous devons les renvoyer dans leur patrie d'origine».
据说作文比赛煽动特性达到了预期结果—— 有作文提出要强行驱赶不属于拉脱维亚民族70万人:“他们在这里居住是非法,因此我们必须将他们遣送回他们祖”。
Il s'agit d'un programme unique de dissertation qui combine la recherche scientifique et technique de très haut niveau avec des mesures visant à favoriser les carrières des femmes étudiantes et des jeunes femmes spécialistes des sciences et de réaliser une infrastructure de communication correspondante.
这是一个独特位论文方案,将高水平科技术研究与女生和年轻女科家职业形成及建立一个相关通信基础设施措施相结合。
À Sri Lanka, un concert-défilé de mode organisé par des volontaires a été largement couvert par la radio et la télévision, de même que les festivals musicaux célébrant l'esprit du bénévolat en Bosnie-Herzégovine et à Haïti et la cérémonie de remise des prix récompensant les meilleures dissertations sur le bénévolat au Timor-Leste.
波斯尼亚和黑塞哥维那及海地重点宣传志愿行动音乐会和东帝汶关于志愿行动作文竞赛颁奖仪式也得到广泛报道。
Soulignant la nécessité impérieuse qu'il y a à maintenir les centres d'information des Nations Unies dans les pays en développement, l'orateur dit que le centre d'information établi à Lomé dessert également le Bénin et constitue une banque de données pour de nombreux étudiants universitaires qui préparent leur dissertation.
在强调保持在发展中家联合新闻中心迫切必要性同时,他说设在多哥新闻中心也为贝宁服务,而且是一个为众多大生撰写毕业论文服务数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。