有奖纠错
| 划词

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

婚姻关系尚未解除,妇女不得缔新的婚约。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.

婚姻破裂,应当在平等的基础上分享财产。

评价该例句:好评差评指正

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情况下的保护(第137条及以后几条)。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.

在国际组织束业务的情况下,这也同样适用。

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance du mariage comme invalide ou sa dissolution aura les mêmes conséquences.

认定婚姻合同无效或终止婚姻合同,将导致同样

评价该例句:好评差评指正

La dissolution du mariage pour discorde a été instituée pour simplifier les procédures.

了简化审判程,感情不和离婚成制度。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚民族主义者的手脚。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dissolution de l'Assemblée nationale, des élections législatives sont organisées immédiatement.

国民议会被解散,应立即进行大选。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur le mariage a prévu cinq motifs de dissolution d'un mariage.

《婚姻法》规定了的婚姻可据以解体的五个理由。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs de dissolution du mariage sont identiques pour les femmes et pour les hommes.

男女双方均可提出解除婚姻关系的理由。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de groupes armés représente une occasion critique de retirer les armes.

在武装团伙被遣散时,是清除武器的关键时机。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, les organisations de la société civile se sont vues menacées de dissolution.

在其他国家中,民间社会组织遭到威胁要被关闭。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la dissolution du mariage, les mêmes règles s'appliquent aux hommes et aux femmes.

在解除婚姻关系中,相同的规则适用于男女双方。

评价该例句:好评差评指正

Cette nationalité ne se perdrait pas en cas de remariage ou de dissolution du mariage.

该身份不因再婚或离异而失去。

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga demande une explication concernant les droits de propriété à la dissolution du mariage.

Saiga女士请代表团进一步澄清离婚时的财产权问题。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution d'un syndicat ne peut se faire que conformément aux dispositions de ses statuts.

关闭工会可根据章程之有关条款进行。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了社团解散的法律后

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes sont-elles protégées dans ces mariages, en particulier en cas de dissolution?

另外,这种婚姻中的妇女尤其在解除婚姻关系后是否受到保护?

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de dissolution a pour objet de mettre un terme à l'existence d'une organisation.

宣布解散某组织的目的是摧毁该组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Président Denis Sassou Nguesso a ordonné la démobilisation et la dissolution des milices.

Denis Sassou Nguesso总统领导的政府命令解散民兵组织并收缴他们的武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie, duodénite, duodéno, duodénocholécystostomie, duodénocholédochotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith prit ensuite deux lames de zinc, dont l’une fut plongée dans l’acide azotique, l’autre dans la dissolution de potasse.

然后,赛勒斯-史密斯又用了两块锌在硝酸里,在钾碱溶液里,两块锌之间有金属线连接着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Convenablement préparée, elle est extrêmement inflammable, surtout quand elle a été préalablement saturée de poudre à canon ou bouillie dans une dissolution de nitrate ou de chlorate de potasse.

这种菌子经过适当的加工,特别是事先使它沾上火药,或者是在硝酸盐或氯化钾的溶液里煮沸以后,常容易燃烧。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le Sénat finit par le démettre de ses fonctions, exige la dissolution de son armée et lui ordonne de revenir à Rome (en tant que simple citoyen) pour y répondre de ses actions en Gaule.

元老院最终解除了他的职务,要求解散他的军队,并命令他返回罗马(作为个普通公民),为他在高卢的行为负责。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Donc, retournant vivement à mon cabinet, une fois encore je préparai et bus le breuvage ; je repassai par toutes les souffrances de la dissolution, et revins à moi avec le caractère, la stature et le visage de Henry Jekyll.

我急忙回到了办公好的药喝了下去,经过番痛苦的折磨,我再次变回了亨利·杰吉尔的模样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On agita ce mélange, on le laissa reposer, puis on le décanta, et on obtint un liquide clair, contenant en dissolution du sulfate de fer et du sulfate d’alumine, les autres matières étant restées solides, puisqu’elles étaient insolubles.

这种混合物搅和阵,接着让它沉淀,然后水倒出来,得到种含有硫酸铁溶液和硫酸铝溶液的纯净液体,其他不能溶解的物质,还保持着固体的状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Mais ce dernier était absent du scrutin après sa dissolution contestée en novembre 2017.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ban Ki-moon met en garde contre le risque de " dissolution" de la Syrie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

CP : L'impasse politique en Israël, avec la dissolution de la Knesset, le Parlement israélien, la nuit dernière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le chef de l'État a donc ordonné la dissolution de l'assemblée dès ce vendredi à minuit avant des élections anticipées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L'opposition thaïlandaise qui demandait à la Cour constitutionnelle la dissolution c'est-à-dire la suppression du parti au pouvoir.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Le problème, c'est que déjà la dissolution du livre n'était pas très bien faite.

评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

Le cas de la dissolution de l'État peut arriver de deux

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Alors que la tension s'aggravait, les milices kurdes ont exigé la dissolution des NDF dans Hassaké, une demande rejetée par l'armée syrienne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

La fin d'ETA. L'organisation armée basque annonce sa dissolution, après plus de quarante ans d'un conflit qui a fait plusieurs centaines de morts.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Autre actualité en Israël, le Parlement, qu'on appelle la Knesset, a voté pour sa dissolution.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

L'assaut contre cette mosquée et l'éventuelle dissolution des Frères Musulmans, évoquée par le Premier ministre, confirme la stratégie anti-Frères Musulmans du nouveau pouvoir.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

En Tunisie, le gouvernement a annoncé sa dissolution.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

En Espagne, le parti Batasuna a annoncé sa dissolution.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

La Première ministre thaïlandaise, Yingluck Shinawatra, a annoncé la dissolution du Parlement et des élections...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

Également en Europe : c'était attendu, c'est désormais officiel : l'ETA annonce sa dissolution.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duodénotomie, duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole, duotriode, Duparc, dupe, duper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接