有奖纠错
| 划词

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一法律文书中仍然还存在某违反公约的现象。

评价该例句:好评差评指正

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正。

评价该例句:好评差评指正

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的种欺负弱者的不正常现象。

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit empêcher la distorsion de l'Islam par une poignée de fanatiques.

世界必须驳斥一小撮人对伊斯兰教的歪曲。

评价该例句:好评差评指正

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

样的曲不公平,不合理,无法接受。

评价该例句:好评差评指正

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

比亚认定,完全应由联合对形势做出自己的评估。

评价该例句:好评差评指正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

曲向生产商和消费者发出了错误信号。

评价该例句:好评差评指正

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

种政治上的曲行为不可能加强不扩散条约制度。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易曲措施降至最低限度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, c'est dans le secteur agricole que les distorsions sont les plus importantes.

农业部门还是受到曲最为厉害的部门。

评价该例句:好评差评指正

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, de profondes distorsions étaient apparues dans la presse mondiale.

最近几个月,世界目睹了新闻界严重的失真现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique entrave le renforcement des institutions nationales et introduit des distorsions dans l'économie du pays.

妨碍了加强家机构并曲了内经济。

评价该例句:好评差评指正

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式报告反复核实结果和产出报告,尽力减少由此产生的多报或少报进展的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de meilleure occasion de corriger cette distorsion que la présente réunion historique.

次历史性会议是纠正曲状况的最好机会。

评价该例句:好评差评指正

Le rendement des investissements n'était pas toujours calculé de manière cohérente, d'où une distorsion des résultats.

投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Une distorsion si barbare du développement humain ne devrait trouver place dans aucun cadre juridique.

种野蛮曲人类发展的行为不能被纳入任何法律框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vert-de-griser, verte, vertéborothérapeute, vertebra, vertébral, vertébrale, vertébré, vertèbre, vertébrée, Vertébrés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Au moment d'effectuer les tâches d'entretien, les ingénieurs et les techniciens qui se déplaçaient entre les lentilles avaient constaté que des deux côtés de l'Univers observés par le télescope se produisait une distorsion étonnante.

林格-斐兹罗监测站是太空望远镜控制中心,但即使从这样近距离乎看不到透明透镜组。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Leur formation, on la voit à travers les distorsions, les déformations de la lumière autour des objets massifs.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Effectivement, vous soulignez tout à l'heure les les distorsions en fait entre les communications du ministère de la santé et du ministère du travail, c'est des choses qui arrivent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


verticille, verticillé, verticillée, verticilliose, Verticillium, Verticilum, vertige, vertige par le reflux de l'énergie, vertigineuse, vertigineusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接