有奖纠错
| 划词

On divise le gâteau en huit parts égales.

们把一块蛋糕平分8

评价该例句:好评差评指正

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

身边的法国朋友大致分两派。

评价该例句:好评差评指正

On divise un gâteau en six parts égales.

们把一块蛋糕六等分。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有事物都是一分二的。

评价该例句:好评差评指正

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济传统地分部门。

评价该例句:好评差评指正

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

是划分两乡镇的界石。

评价该例句:好评差评指正

Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.

他把一项任务分配给几

评价该例句:好评差评指正

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

评价该例句:好评差评指正

Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.

法国的地貌分两部分。

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a été divisée en deux périodes.

过去的一年分时段。

评价该例句:好评差评指正

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.

时下分电镀、电泳、热处理三分公司。

评价该例句:好评差评指正

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,信用证被分两批。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.

另一些国家认问题太容易造分裂。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la communauté internationale était divisée dans son appui à cette résolution.

然而,国际社会在支持一决议时表现得四分五裂。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins des élections parlementaires, Anguilla est divisée en sept circonscriptions électorales.

举行大选的目的,安圭拉被分选区。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation de l'Arabian Oil Company a été divisée en deux parties.

阿拉伯石油公司的索赔被分两件。

评价该例句:好评差评指正

Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.

任何一持久的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.

他们没有躲避那些令们产生分歧的最棘手的难题。

评价该例句:好评差评指正

La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.

库尔德族群体的一分界线是宗教。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯系无稽之谈, 纯香精油, 纯血统的, 纯血种的种公马, 纯血种马, 纯血种马的系谱, 纯血种马记录册, 纯羊毛, 纯氧顶吹转炉, 纯一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Au total, la France est divisée en 22 régions et 96 départements.

法国一共被封为22个大区和96个省。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 1949, l’Allemagne est divisée en deux pays.

1949年,德国被划分为两个国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

« Jumeau » parce que chaque branche se divise en 2.

“双胞胎”,因为每个分支分为 2 个。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et la haine qui les divisait était certainement égale de chaque côté.

现在,他们双方都非常仇视对方。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi la France est-elle divisée en départements?

为什么法国被划分为省?

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

C'est un outil simple qui divise l'année en jours, en semaines et en mois.

这是一个工具,可以把年按月、星、天表示出来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À peine M. Castanède fut-il remonté chez lui, que les élèves se divisèrent en groupes.

卡斯塔奈德上楼回房,学生们就三五成群地分开了。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Pour cinquante-trois huitièmes, on divise cinquante-trois par huit, et on trouve six.

53个8分之一,我们用53除以8,得到6。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la divise en 24 parts égales.

我把它分成24等份。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Les divisions c'est divisé par ? - Divisé par.

除法是divisé par。divisé par。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il enferme 24 adultes pendant 3 semaines en les divisant en 2 groupes, les gardiens et les prisonniers.

他将24名成年人关了3周,并将他们分成两组,即看守和囚犯。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.

将我们分开,是极端主义者所追求的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.

它将所有职工划分成两个50%的版块。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La partie est divisée en 4 quarts de 15 minutes.

比赛分为4个15分钟的轮次。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为到达的和离去的两种。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.

希恩斯的人生分成泾渭分明的两个阶段。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous divisâmes donc ce diamant en dix parties de cent pistoles chacune.

“我们就把你这枚戒指分成十份,每份一百法郎。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En Grèce, les arrivées par la mer ont été divisées par presque 5 en 2016 par rapport à 2015.

在希腊,2016年通过海上抵达的人数大约是2015年的五分之一。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc on divise bien en deux.

因此,我们把它从中间分了出来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.

它大大减少了传播,它使得重症得病率降低了十倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇齿, 唇齿的, 唇齿沟, 唇齿螺属, 唇齿相依, 唇齿音, 唇的, 唇疔, 唇动描记器, 唇肥大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接