有奖纠错
| 划词

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机的,我的两次离婚。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

评价该例句:好评差评指正

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来的例子,比如擅长离婚官司的。”

评价该例句:好评差评指正

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就合法的了。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les femmes n'affirment pas leurs droits après le divorce.

尤其妇女无法维护其在离婚后的权利。

评价该例句:好评差评指正

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

离婚之后,父母能回到原来的样子吗?

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

评价该例句:好评差评指正

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

对于某些人而言,他们可能更愿意通过离婚来解除婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans une affaire de divorce, le juge responsable doit remplir un formulaire de divorce.

审理离婚案的法官有义务填写离婚表。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提出后,绝透露详

评价该例句:好评差评指正

Les divorces sont consignés dans les registres.

离婚在登记机关登记在案。

评价该例句:好评差评指正

Toute action en divorce donne nécessairement lieu à réparation.

任何离婚行动都必须引起赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le divorce peut également est accordé sur consentement mutuel.

他们也可以在双方同意的况下离婚。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于离婚方面普遍运用的法什么?

评价该例句:好评差评指正

Le divorce par renonciation est inconnu dans la législation burkinabé.

布基纳法索法不承认通过抛弃的离婚。

评价该例句:好评差评指正

L'ancienne loi régissant le divorce a posé de nombreux problèmes.

旧的离婚法带来了很多问题。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de divorces de couples avec des enfants mineurs diminue.

有未成年儿童的婚姻在离婚中所占比例正在下降。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.

对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle demande des renseignements sur les tendances actuelles du divorce.

最后,她询问了关于当前离婚趋势的况。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres difficultés techniques concernant certains motifs de divorce.

6 在离婚理由方面存在着其他技术性困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène, zykaïte, zylonite, zym(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Le divorce ne fait pas partie de ma spécialité.

离婚不我的专业领域。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, le divorce, pour la morale ! appuya Boche.

“对,对,应该实行离婚自,那为了道德!”博歇应和着说。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Une réforme du divorce a été mise en place.

施行了离婚改革。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et le divorce c’est pas siii grave, on s’en remet très bien.

而且离婚也没不了的,我们会从中恢复的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Apres le divorce de ses parents, il était revenu vivre dans la région avec sa mère.

他父母离婚以后,他回到这里和他妈妈一起住。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Conséquence directe de l’augmentation des divorces : les familles monoparentales sont de plus en plus nombreuses.

造成的直接结果离婚数量上升,单亲家庭越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Les grands-parents sont souvent les victimes collatérales des divorces, qui se passent mal.

阿里·瑞贝希:离婚不好的,祖父母通常其中的间接受害者。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Félix et Line forment un couple solide et luttent contre la statistique inquiétante des divorces qui sévit au Québec.

费雷克斯和丽娜感情稳固的夫妇,正在对抗着肆虐魁北克的离婚焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En effet, 35 % des mariages finissent par un divorce.

事实上,35%的婚姻最终都以离婚结束。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toutes les libertés, entendez-vous ! toutes ! … Et le divorce !

还有一切的自吗?所有的自!… … 还有离婚的自!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais ces deux mots, c’est ma condamnation. C’est le divorce, l’exil !

“可,这两句话就我的判决书呀!就离婚,就流放!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Même si un tiers des Français divorce, près de la moitié dans les grandes villes ?

就算三分之一的法国人离婚,城市几乎一半的人离婚,她们也会这样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ils ne sont pas pronominaux. On dit : je divorce. Je déménage.

它们不代动词。我们说:我离婚了,我搬家了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Sophie, 36 ans : Je suis vendeuse. Depuis mon divorce, impossible de louer un appartement assez grand pour moi et mes deux enfants.

索菲,36岁:我售货员。自从离婚之后,就不可能给我和我的两个孩子租一套足够的公寓了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Effectivement, je suis en instance de divorce et mon mari me fait des difficultés depuis quelques temps à propos de la garde des enfants.

事实上,我正在诉讼离婚但关于孩子的抚养问题我和我丈夫产生了矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c’est bien ça?

所以,你不想再回到你们的共同居所了,你想离婚,这样吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c'est bien ça ?

-那,您不想再继续婚姻生活,并且要求离婚,吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’attitude dogmatique du Pape face à des problèmes de société actuels comme le divorce, la contraception, l’avortement ou le sida est souvent mal acceptée.

教皇对如今社会离婚、避孕、流产和艾滋病等问题的专断看法越来越不被接受。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le milliardaire Bill Gates, l'un des hommes les plus riches du monde, et sa femme Melinda ont annoncé leur divorce.

亿万富翁比尔·盖茨,世界顶级富豪之一,与他的妻子梅琳达宣布结束婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après le divorce, elle a suivi sa mère. J'ai cherché dans le registre. La gamine est décédée en 105. Elle a vécu plus de quatre-vingts ans.

“离婚后跟了她妈,我也查了档案,这孩子在危机105年去世的,活了八十多岁呢。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose, zymophore, zymoprotéine, zymose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接