有奖纠错
| 划词

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是孩子们准备的营养菜单。

评价该例句:好评差评指正

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

营养饮食对于日常活动很重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

保持身材,她必须遵守营养菜单。

评价该例句:好评差评指正

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

评价该例句:好评差评指正

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面解营养和饮食变化。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量的牧民和小农缺乏有关营养的知识。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行关于加工食品的营养标志制度,以费者提供相关饮食信息。

评价该例句:好评差评指正

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是满足公立学校学生在校期间的营养需要。

评价该例句:好评差评指正

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

评价该例句:好评差评指正

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理标准的制定、食物摄入量的评估和针对般人口和特定生命阶段的食物指导的制定。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久的批准程序,些以Shaman Botanicals名的基于植物的医药目前被作营养补充剂营销。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de suppléments diététiques - fer et acide folique - pendant la grossesse, n'a eu que peu d'effet sur les taux d'anémie, en raison des problèmes de distribution.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症发病率的作用有限。

评价该例句:好评差评指正

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等的种手段。

评价该例句:好评差评指正

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物生产用水产生直接影响,对饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。

评价该例句:好评差评指正

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期的母乳喂养做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品摄入数量质量差的情况下,这种做法会严重减少母亲的营养。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

计划依靠的是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的营养和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养和饮食支助方面发挥牵头机构的作用,向各国政府和艾滋病规划署的其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

评价该例句:好评差评指正

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

联合国大学的食物和营养方案(食物和营养方案)正在完成项全球科学审查活动,其目的是使各种制定营养饮食标准的方式相互协调。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营养方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质和能量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统各国公布的制定饮食结构标准的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement, gloutonnerie, gloxinia, glu, gluant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Peut on croire un chef landais en matière de diététique?

我们可以相信兰德斯大厨饮食学吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voilà la raison diététique du kebab.

这就是土耳其烤肉学方面道理。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Heureusement, un petit restaurant vient d'ouvrir à deux pas d'ici. On peut manger des salades et tous les produits sont diététiques.

幸运是,在这附近有家小餐厅最近开业了。我们能在那儿吃沙拉和所有食物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour l'aider, elle a fait appel à Éric, un chef à domicile, spécialisé en cuisine diététique.

为此,她求助于专门研究学烹饪,家庭厨师,埃里克。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Serveur : Ben ça, c'est pas un produit diététique ! Si vous voulez, je ne vous en mets pas beaucoup.

这不是一款有产品!如果您愿意,我就不给您放多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet ajout dans la recette du maigre a donc une autre conséquence sur la promesse diététique du produit.

在瘦肉肠配方中加入这一产品饮食承诺产生了另一个影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous ces appareils garantissent une cuisine plus diététique.

所有这些炊具可以保证更健康饮食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Y a plus qu'à se mettre au travail. Face aux recettes traditionnelles de nouvelles soupes emerge saisonnières diététiques audacieuses, elles séduisent de plus en plus.

剩下就没什么要做了。面传统配方,这种充满活力,新颖,季节性汤,变得越来越有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais pour Angelo Musa, célèbre pâtissier, l'intérêt n'est pas forcément diététique.

但是于著名甜品师安吉洛·穆萨来说,它好处不在于学。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

La cuisson à la vapeur est certes la plus diététique, mais vous aurez sûrement plus de succès auprès des enfants, si vous leur proposez les légumes préparés en gratin.

蒸当然是最,但是孩子们肯定会更喜欢,你准备撒了干酪丝蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je prépare un petit tartare de crevettes pour ramener le côté léger. Mélanger avec un fromage blanc. Fruits de mer et fromage blanc. Pour l'instant, c'est un sans faute diététique.

我准备了一份芥末蛋黄汁拌虾,以实现清淡。我们要把它和乳酪混合在一起。海鲜配乳酪,目前在学方面无可指摘。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si on va dans un bar, pour prendre un apéritif, on pense pas à la diététique. Alcool, sodas, graisses, sucre, d'un point de vue nutritionnel, l'apéritif a tout faux !

如果我们去酒吧喝一杯小酒,就不在乎什么节食了。 从角度来看,酒精,苏打水,脂肪,糖分,喝个小酒其实大错特错!

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

D’ailleurs, cela correspond bien aussi aux nouveaux besoins diététiques et aux conseils des nutritionnistes.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans les rayons : soda, chips, sucreries, charcuterie et des sandwichs pas vraiment diététiques.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Mais aujourd’hui, les consommateurs exigent le retour à une qualité qui corresponde mieux à des critères de diététiques stricts.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et rien de plus confortable que l'être confirmé dans ce qu'on croit diététique ou la pensée critique, vous serez autant magnifique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Donc, à côté de la chimio, on a un accompagnement esthétique, on a un accompagnement sportif, on a un accompagnement psychologique, on a un accompagnement diététique.

评价该例句:好评差评指正
DELF备考听力

La cuission à la vapeur est certes la plus diététique, mais vous aurez sûrement plus de succès auprès des enfants, si vous leur proposez les légumes préparés en gratin.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Mais si vous lisez platon, il y a de la comédie, il y a des commérages, il y a des vacheries, euh il y a des conseils pratiques de de vie et diététiques, à des tas de choses.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose, glucosamine, glucosazone, glucose, glucosé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接