有奖纠错
| 划词

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人把客观的档记录和超现实主义本视为对立面。

评价该例句:好评差评指正

Fiction et documentaire peuvent servir ce travail de mémoire.

小说和服务这部回忆录。

评价该例句:好评差评指正

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场的口头或书面证据。

评价该例句:好评差评指正

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的纪录片的广播体提供协助。

评价该例句:好评差评指正

La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.

联合国电台为该国际日制作了几个节目和新闻杂志式故事。

评价该例句:好评差评指正

Dans la demande, l'auteur a uniquement annoncé qu'elle utiliserait des moyens de preuve documentaires et testimoniaux.

提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用件证据和证人。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a un intérêt documentaire.

这本书具有价值。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.

有大量的准则阅。

评价该例句:好评差评指正

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出时间有关的书面证据。

评价该例句:好评差评指正

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

括号内的件应予保留。

评价该例句:好评差评指正

Une étude documentaire et bibliographique a également été réalisée.

还对已公布的有关件进行了案头审查和研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.

它的保存中心收藏着加拿大的件遗产。

评价该例句:好评差评指正

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.

这要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上改变它们的态度和方针。

评价该例句:好评差评指正

Organisation mondiale du commerce, fiche documentaire sur le Cadre intégré renforcé.

世界贸易组织,《综合框架》概况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches documentaires approfondies ont été effectuées pour corroborer les conclusions.

为了核实结论,进行了广泛的件性研究。

评价该例句:好评差评指正

Le chargeur et le chargeur documentaire sont, par définition, deux personnes différentes.

顾名思义,托运人和单证托运人是两种不同的人。

评价该例句:好评差评指正

On arriverait ainsi à harmoniser et à rationaliser la production documentaire.

只有这样,才能保持件制作的一致性与合理性。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, des documentaires ont été réalisés pour la télévision.

德国制作了介绍小额供资的记录片在电视台播放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Mais on voulait juste mettre un documentaire sur les animaux !

—但是我们只是想看看动物资料

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais j'ai vu des photos, j'ai vu des documentaires, j'ai tout vu.

但我看过照,看过,我都看过了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Tu as vu le documentaire sur les Nenets vendredi soir ?

周五晚上你看过涅涅茨人了吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous ouvrir une lettre de crédit documentaire irrévocable?

能开一张不可撤销跟单信用证吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?

但是,有关流浪者那些文章,这真是不可思议,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Elle est aussi une figure du documentaire de François Ruffin, «Merci Patron ! » .

她还是弗朗索瓦·鲁芬“ 谢谢老板!”中人物。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Sur Arte, la chaîne franco-allemande à 19h00, un documentaire Il faut sauver Venise.

19点法德频道,拯救威尼斯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À titre documentaire, on peut enfin reproduire le portrait du docteur Rieux par Tarrou.

最后,我们可以把塔鲁对里厄大绘转载于此作为资料。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit documentaire irrévocable.

我们一贯做法是只接受不可撤销跟单信用证方式。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les témoignages des victimes et les documentaires permettent de mieux comprendre les souffrances de la guerre.

受害者证词和使人们对战争苦难有了更好了解。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai vu un documentaire sur France 2 la semaine dernière, les paysages sont beaux et sauvages.

我上个星期在法国2台上看了一个,那边风景又漂亮又原始。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Je n’y suis pas allée, j’ai regardé la télé, un documentaire sur la tour Eiffel.

我没有过去,我看了电视,一个有关埃菲尔铁塔

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tout à l’heure on donnera la parole à Pierre-Olivier François qui a réalisé de nombreux documentaires sur le régime de Pyongyang.

等一下,Pierre-Olivier François会进行发言,他制作了许多关于平壤体制

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Il est parti tourner un documentaire sur les paysans sans terre au Honduras.

他去洪都拉斯拍一部关于无地农民了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

À huit heures et demie ou neuf heures commencent les programmes de la soirée: spectacles de variété, jeux, documentaires, films.

综艺节目,游戏,,电影。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu te connectes à une interface sur Internet et tu choisis dans un catalogue des films, des séries ou des documentaires.

连上互联网之后,你可以在电影、连续剧或中进行选择。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

J’ai appris ça en regardant un documentaire sur la NASA.

我在NASA一部里面学到了这一招。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle y travailla tout l’été, assistée dans sa tâche par Lisa, qui s’occupait pour elle de toutes les recherches documentaires, rédigeant des synthèses.

玛丽为此忙碌了整整一个夏天,丽莎是她好助手,帮助她做了许多文献搜集工作,还撰写了很多总结报告。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Films, documentaires, musiques, vêtements, livres, magazines tout y passe pour tirer un maximum de dollars de la fascination que suscite l'image des surfeurs.

电影、、音乐、服装、书籍、杂志,一切一切,都是为了让冲浪者形象魅力最大化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour cela, il effectue des recherches documentaires, collecte ouvrages, illustrations, photos, et prend contact avec les responsables des sites pour obtenir les autorisations nécessaires.

为了回答游客们问题,他需要查阅资料,收集相关作品、插图、照等,联系景点负责人以获得必要授权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开, 按蚊, 按蚊属, 按习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接