Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.
我们为无家可归孩子们捐钱。
Je fais don d'un cadeau à mon ami.
我赠送给我朋友一件礼物。
Cette enfant a un don pour la musique.
这个孩子有音乐天赋。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐。
De fournir des dons et autres services pour aider à la promotion des entreprises.
提供礼品等各项服务,帮助企业宣传推广。
27 Le don de la nature que je voudrais avoir.
我希望拥有天赋是什么?
Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.
男向一般关系赠送香水,也是不合适。
Que devons-nous faire de ces dons précieux?
我们如何对待这宝贵礼物?
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿无偿。
Il peut aussi recevoir des dons d'autres sources.
基金还可以接受其他方面捐款。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐善款同时能得到树一部分。
Il a le don de m'irriter avec ses questions oiseuses.
他总有办法让我生气,净问我一没用问题。
Dans le même temps, pour les entreprises à fournir des biens don catégories.
同时为各公司提供皮具类礼品。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会资助占组织收入20%。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威特还捐了总价值达数百万美元捐款。
Ces gens subsistaient grâce aux dons de particuliers et d'entreprises privées.
专家被告知,这人依靠是个人和商人慈善性资助。
Cette catégorie de pays avait besoin de dons s'ajoutant aux crédits accordés.
这一类国家除了信贷之外,还需要赠款。
Dans un premier temps, les pays touchés ont reçu des dons en liquide.
作为第一步,已经向受灾国提供现金捐助。
Le secrétariat devrait fournir un état financier détaillé des dons et des dépenses.
秘书处应就捐款和支出提供一份完整财务报表。
La FAO n'accorde pas de dons ou toute autre forme d'assistance financière.
粮农组织不会提供赠款或任何其他财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous devriez ne pas donner tant de prix à ce don.
可是你不用把这笔礼看得那么重啊。”
Cet air fut justifié à l’instant par le don d’une pièce de monnaie.
一枚硬币的赠立即证实了这种脸色来得多么适时。
Il avait ce don, le charme.
魅力。
Cependant les Fées commencèrent à faire leurs dons à la Princesse.
这时,们开始为公主赐福。
" Mais les gens comme toi ne mettent pas assez leur don en valeur" .
但是你这号人不会珍惜自己天分的。
Mon don au roi Arthur est la Table ronde.
我给亚瑟王的嫁妆就是这个圆桌。
Envoyez vos dons à Enfance malade, 405 boulevard Brune, Paris cedex 17.
请把你的捐款寄到“患病的童年”组织,巴黎布鲁诺大道405号。
Pourtant, je savais que j'avais certains dons que les autres enfants n'avaient pas.
但我知道自己有一些超过常人的才能。
Tu monterais une association autour de ce projet ou tu préférerais faire un don à une petite association ?
你是会围绕一项计划建造一个自己的社团,还是愿意将自己投身于一个小社团。
Il avait un don pour repérer des choses que les autres ne voyaient pas.
他搜寻飞行目标方面有着过人的技巧。
Alors, devant ce don si humble, si ardent, il n’osa plus refuser.
这样谦恭、这样热情的礼物前面,他无法再拒绝了。
Altamira m’apprend que vous êtes des nôtres, lui dit don Diego, toujours plus grave.
唐·迭戈·比斯托斯说,神色更加庄重:“阿尔塔米拉告诉我,您是自己人。
J'ai fait don de son rein à une petite Palestinienne qui souffrait d'urémie.
我把孩子的肾捐给了一个患尿毒症的巴勒斯坦孩。
Quoique le don ne soit pas trop canonique, je veux vous donner un Tacite.
我想送您一套塔西陀,尽管这礼物不大符合教规。”
Donc la conclusion c'est : " Adopt, don't shop" .
“领养,不要购买”。
Aimer la solitude comme le don : dans la discrétion.
爱适度独处, 犹如爱上天赐予的礼物。
Tous les dons que la vie t'a donné, mais que tu n'as jamais travaillé.
所有生命给予你的天赋,但你都没有去利用。
Maintenant que tu m'en as fait don, il te faut m'indiquer comment m'en servir.
现你已经把它交给我了,你必须告诉我如何使用它。
Le gars a fait un son sur moi, don Giovanni, c'est le bon fwè.
这家伙对我发出了声音,唐-乔瓦尼,这是正确的富维。
Et là avec les pourboires et les dons des clients, j’ai vivoté tant bien que mal.
那样有小费和客人们的赠品,我勉勉强强维持生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释