有奖纠错
| 划词

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

职员要求打开箱

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont fait une belle prise.

人员截获了一大批物品。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont visité tous les bagages.

官员检查了所有行李。

评价该例句:好评差评指正

Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?

诉讼在普通法之外吗?

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

人员逮捕了毒贩。

评价该例句:好评差评指正

Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.

建议设立联合设施来促进控制程序。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des affrontements armés avec les douaniers surviennent fréquemment.

此外,还经常发生与边境官员的武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不地区的风俗制作不的大理石护栏。

评价该例句:好评差评指正

L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.

组织促进管理其成员间程序的协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.

手续按上述协定规定由共体经授权的办事处办理。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet aux douaniers de la région de partager des données d'expérience et des renseignements.

区域内的官员能够借此机会分享经报。

评价该例句:好评差评指正

Faire appliquer la politique douanière du gouvernement et assurer la protection de la frontière douanière.

执行国家政策,确保防。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers visitent tous les bagages.

人员会检查所有的包裹。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système douanier doit se poursuivre.

制度的改革必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Ces paiements supplémentaires font augmenter les recettes douanières.

这种额外付款能增加的收入。

评价该例句:好评差评指正

Passagers et véhicules passent ensuite au contrôle douanier.

旅客车辆在接受移民检查后前往接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

文件送到贝鲁特最后入档。

评价该例句:好评差评指正

La licence est enregistrée auprès des autorités douanières russes.

许可证必须在俄罗斯联邦进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.

ASYCUDA是一个模块式管理软件方案。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers inspectent tous les conteneurs avant le chargement.

官员在装货之前检查所有的货柜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose, érythrodermie, érythrodiapédèse, érythrodontie, érythroérythroérythrodermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们没谈过的事

Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.

他的外交官家属的护照是说服海关让他们继续前行的灵药。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一大步。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,们必须采取保障措施,并拒绝在关税上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?

这么说没有海关检查

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.

海关人表示谅解,只是看看她留在置物箱的证件。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans la salle inférieure, il y avait cinq ou six douaniers et deux ou trois gendarmes, toute une troupe armée.

一到楼下的房间看见五六个海关关和两三个宪兵已在

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.

希腊人,他们,们将为他们提供营地和关务人

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En plus le douanier était souriant et très sympathique .Ce n’est pas toujours le cas dans les pays .

而且,海关的工作人还面带微笑,非常热情。不是在所有的国家都是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les douaniers seront intraitables, en particulier sur les contrefaçons, même si vous protestez de votre ignorance. Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.

海关官是很难对付的, 特别是关于伪造问题, 算您p声称对此你并不解。海关副主任罗伯斯伊迪丝说道。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous avons fait examiner la marchandise par des contrôleurs douaniers et ils ont déclaré que la marchandise avait été endommagée avant l'embarquement.

请海关检验来检验,他们说货物在装船之前损坏

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle les prenait en chemise, à défaut d'un costume ; et sa bonne la rhabillait dans une cabane de douanier qui servait aux baigneurs.

她没有游泳衣,穿着衬衫下水;女仆在一间供洗澡人用的海关小屋给她穿衣裳。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

La ville dormait, des douaniers se promenaient ; et de l'eau tombait sans discontinuer par les trous de l'écluse, avec un bruit de torrent.

城市睡眠,海关上有几个人走来走去;水从闸孔不住地往外流,声音像瀑布一样响。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Mathias a pris nos passeports, je m'en souviens comme si c'était hier. Il a suivi le douanier.

马蒂亚斯把们的护照拿去,这些情节都记得如此清晰,仿佛发生在昨日。他跟着海关人

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour rendre l’Europe plus compétitive face aux grandes puissances économiques, les frontières sont ouvertes et les restrictions douanières abolies à l’intérieurs de la CEE qui prend le nom d’Union européenne (UE).

面对其他经济强国,为使欧洲更加具有竞争力,开放欧洲经济体成国之间的边境,取消海关限制,欧洲经济体改名为欧盟。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! bien, bien, ça va bien, dit-il sur le ton d’un douanier, méfiant tout à l’heure, mais qui, après vos explications, vous donne son visa et vous laisse passer sans ouvrir vos malles.

“啊,好,好!”他说,口气仿佛是个海关关,刚才还对你表示怀疑,听你的解释以后,在你的签证上盖上章,没有打开你的箱子让你过去

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le reporter et le jeune garçon firent une bonne provision de la précieuse plante, et ils revinrent à Granite-house, où ils l’introduisirent « en fraude » , et avec autant de précaution que si Pencroff eût été le plus sévère des douaniers.

通讯记者和少年采集大量这种宝贵植物,然后回“花岗石宫”,他们偷偷摸摸非常小心地溜进去,好象潘克洛夫是个最机警和最严厉的海关检查似的。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il finir par voir le pays imaginaire et se posèrent sur des douaniers.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et les douaniers sont priés de se présenter à leur poste ! !

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour identifier les pays producteurs, on s'appuie sur des indicateurs indirects, comme les saisies douanières.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’exposition du musée Maillol permet de retrouver le plus célèbre des naïfs, le Douanier Rousseau.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura, Erythronium, érythropathie, érythrophage, érythrophagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接