有奖纠错
| 划词

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们疑自己的程度。

评价该例句:好评差评指正

On peut cependant douter que cela réussisse.

我们疑一切能否会成功。

评价该例句:好评差评指正

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你将永远不必疑我!

评价该例句:好评差评指正

On peut douter de ce produit .

人们对这产品有疑问。

评价该例句:好评差评指正

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所疑, 我将拿出证据来。

评价该例句:好评差评指正

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们疑这件事的实性。

评价该例句:好评差评指正

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就猜到这不的。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己的匿名(的状态)不会保持很久。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

一些代表团质疑否需要立即举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本的好品质,但不要疑你的潜在价值.

评价该例句:好评差评指正

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

评价该例句:好评差评指正

LAURE MANAUDOU est en grande forme, mais fallait-il en douter ? Et toujours aussi imprévisible.

劳尔·那么强,疑么?但事事难料。

评价该例句:好评差评指正

Ces élections constitueront à n'en pas douter une étape cruciale dans la transition politique.

这些选举显然将政治过渡的关键阶段。

评价该例句:好评差评指正

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何疑的人的问题。

评价该例句:好评差评指正

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您不信, 我可以说出谁告诉我的。

评价该例句:好评差评指正

Influencés par Abdul Wahid, beaucoup de déplacés doutaient que le désarmement des Janjaouid ait lieu.

境内流离失所者听从阿卜杜勒·瓦希德的指导,不相信金戈威德民兵会解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然从来没有疑过你令人十分满意地这样做的能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas feindre d'ignorer que d'aucuns doutent de l'utilité de l'ONU.

我们决不能忽视某些方面存在的否认联合国继续存在价值的言论。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait encourager le Conseil - et nous n'en doutons pas - à diriger plutôt qu'à réagir.

它应该——而且我们相信它定能——促进安理会主动领导,而非被动反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe, sténographie, sténographier, sténographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! oh ! dit-il, je m’en étais douté.

“我早料到会是如此!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Non, vrai, on pourrait crever, ce médecin-là ne s’en douterait pas !

这样不行,人都快死了,可作为医生却没有想到!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! Mac Nabbs, répliqua Paganel, voilà que vous doutez encore de mon espagnol !

“啊!麦克那布斯,”巴加内尔回答说:“你还是疑心我的西班牙语说不好啊!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Mais ça, tu t’en serais douté.

是这一点,你应该早料到了。

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

它促使我怀疑这幸福?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme certains d'entre vous s'en doutent, le Canada c'est très froid.

像你们之中一些人猜的那样,加拿大非常冷。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

En le voyant, peut-être, il ne douterait plus.

也许看到它时,他不会再怀疑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il se déclara qu’il ne voulait pas douter, et il commença à douter malgré lui.

他对自己说他是不愿意怀疑的,可是他已不自主地开始怀疑了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Car ce fut une erreur, je n’en doutais pas alors.

他当然是错误的、我深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Félicité n'en tira aucun orgueil, ne se doutant même pas qu'elle eût rien fait d'héroïque.

全福一点也不觉得这有什么好骄傲的,她连干下了什么英勇的事,也没有想到过。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

Alors Pasteur n'en doutait plus: l'enfant était sauvé!

孩子得救了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ils ne se doutent pas qu’ils sont à plaindre.

他们并没猜想到自己是可怜虫。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Je m’en doutais. Tu veux que je te dise ? Je m’en doutais.

我以前怀疑了。我知道吗?我以前怀疑了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors vu la finesse des bonhommes vous vous doutez c'est pas des pros de la grammaire.

所以,考虑到这些人的策略,您可以想象,他们不是语法专家。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En avez-vous douté ? répondit Cyrus Smith.

“你还不相信吗?”史密斯回问了一句。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et c’était lui, le fils, qui avait douté d’elle !

而现在是他,这个儿子,是他怀疑她!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pourquoi en douterait-il ? dit Beauchamp à Château-Renaud.

“咦,他为什么要怀疑这一点呢?”波尚对夏多·勒诺说。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Damien, le fils du démon. J’aurais dû m’en douter.

Damien你这魔鬼崽子 我早该怀疑你的。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je m’en doutais ; le lui avez-vous dit ?

“我早料到了,这话您跟她说了吗?”

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! si vous riez ou si vous doutez, reprit Aramis, vous ne saurez rien.

“哎!你们笑或者怀疑,”阿拉米斯正色说道,“那什么也别想知道。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sterculiacées, sterculie, sterculier, stère, stéréo, stéréo-, stéréoacoustique, stéréoautogaphe, stéréoautographe, stéréobate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接