有奖纠错
| 划词

Le drapeau flotte dans le ciel.

帜在空中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau français est composé de trois couleurs.

法国国

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau national français a trois couleurs.

法国国种颜色。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国致敬。

评价该例句:好评差评指正

Il lève le drapeau tricolore.

他举起

评价该例句:好评差评指正

Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.

只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国正方形的。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色表了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人的裤子褪到脚上,把法国国当做手纸来擦屁股。

评价该例句:好评差评指正

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用子装饰建筑的正面。

评价该例句:好评差评指正

Tout est en trois parties,comme notre drapeau.

大部分,如同我们的国

评价该例句:好评差评指正

Les couleurs du drapeau tricolore de la France est bleu, blanc, rouge.

法国色国的颜色分别蓝、白、红。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a des drapeaux français sur toutes les tables de couture".

"我们已用上了我们所有的缝纫机在做法国国.

评价该例句:好评差评指正

L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.

Tartus年的教堂。教堂前飘扬着叙利亚国

评价该例句:好评差评指正

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面帜树立在警察局门上。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, le Drapeau et l’Hymne du Bureau international des Expositions.

降国际展览局,奏国际展览局曲。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a son blason, son drapeau et son hymne national.

波斯尼亚和黑塞哥维那有自己的盾形徽号、国和国歌。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,帜等图案的加工设计。

评价该例句:好评差评指正

Elles auraient enlevé les drapeaux géorgiens des bâtiments administratifs mais n'auraient blessé personne.

据报告,他们摘下行政大楼的格鲁吉亚国,但并未伤害任何人。

评价该例句:好评差评指正

Les positions et les lignes de démarcation sont identifiables par des drapeaux de l'OTSC.

阵地和分界线上应有集体安全条约组织的帜。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a retiré les drapeaux qu'elle a remis à l'armée libanaise.

之后,联黎部队拔除帜,将其交给黎巴嫩武装部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite, séricitophyllite, séricitoschiste, séricolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Au cours des missions Apollo, les astronautes ont planté 6 drapeaux américains sur la Lune.

在阿波罗任务中,宇航员在月球上插了6面美旗。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ok, puis le drapeau du Japon ?

好吧,那日本旗呢?

评价该例句:好评差评指正
2021年精选

Et ce drapeau sur la grande dame, la tour Eiffel.

在埃菲尔铁塔上挂着的旗帜上的伟大女性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On y marchera vraisemblablement d'ici à 2050, mais sous quel drapeau ?

而且人类极有可能在2050年就登陆,届时会家呢?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.

您还可以在黎明和黄昏观看升降旗。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oh... Un caca qui sourit et un drapeau du Japon.

哦... 一微笑的屎和一面日本旗。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Pour le drapeau américain, on sait qu'il a une étoile par état.

我们知道美旗上,一颗星星代表一州。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, les températures extrêmes sur la Lune ont eu raison des couleurs des drapeaux.

事实上,月球上的极端温已经改变了旗的颜色。

评价该例句:好评差评指正
2019年精选

Aux États-Unis, c’est l’amour du drapeau, en France, et bien c’est plutôt le défilé militaire.

在美,体现为对旗的爱。在法,则主要体现在军事阅兵上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Perchés à mi-hauteur de la pyramide, des soldats agitèrent des drapeaux pour transmettre l'ordre qui venait d'être donné.

在金字塔的中部,一排旗手用旗语发出指令。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Donc la chanson qui accompagne au début pour l'entrée du drapeau national était dans ce sens-là.

我为旗入场式写的这首曲子正遵循了这条主线。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non, c'est le drapeau de... - De la Turquie.

不,这...土耳其的旗。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'sais tu moi ? Envoie y un caca qui sourit et le drapeau du Japon.

我怎么知道你?发一微笑的屎和一面日本旗。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a même une organisation bretonne qui milite pour que ce drapeau soit disponible en emoji !

甚至还有一布列塔尼组织,它为了让这面旗帜出现在表情符号里而积极活动!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Newton sortit six petits drapeaux : trois blancs et trois noirs.

三白三黑。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

D'la marde, un fantôme, un coeur, un drapeau puis une fourchette ! C'est quoi son osti de problème ?

该死,一鬼怪,一颗心,一面旗子,然后叉子! 奥斯蒂有什么问题?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est pour ça que je vous ai parlé du 14 juillet, du drapeau français et aujourd'hui que je vous parle du Mont-Saint-Michel.

正因如此,我向你们谈过庆节、法旗,还有今天我要和你们谈谈圣米歇尔山。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les maisons qui bordaient la ruelle à droite lui cachaient le reste du cabaret, la grande barricade et le drapeau.

巷子右侧的那些房屋挡着他,使他望不见酒店的其余部分、大街垒和旗帜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Étrangement, quand nous sommes arrivés devant l'édifice de contrôle du canal, j'ai vu que le drapeau étoilé avait déjà été enlevé.

很奇怪,当我们来到管理局大楼前时,看到星条旗已经降下了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle continue d'arborer les couleurs du drapeau national telles que définies lors de la Révolution française en 1793.

家海军继续挂着的旗颜色1793年法大革命期间确定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t), seringage, seringue, seringuer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接