Le drapeau flotte dans le ciel.
帜在空中飘扬。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国色。
Le drapeau national français a trois couleurs.
法国国有种颜色。
Les élèves saluent le drapeau.
学生们向国致敬。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起色。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国正方形的。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色表了世界上所有的国家。
Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.
在照片上,主人的裤子褪到脚上,把法国国当做手纸来擦屁股。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用子装饰建筑的正面。
Tout est en trois parties,comme notre drapeau.
分大部分,如同我们的国。
Les couleurs du drapeau tricolore de la France est bleu, blanc, rouge.
法国色国的颜色分别蓝、白、红。
"Il y a des drapeaux français sur toutes les tables de couture".
"我们已用上了我们所有的缝纫机在做法国国.
L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.
Tartus年的教堂。教堂前飘扬着叙利亚国。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
一面帜树立在警察局门上。
Mesdames et Messieurs, le Drapeau et l’Hymne du Bureau international des Expositions.
降国际展览局,奏国际展览局曲。
Le pays a son blason, son drapeau et son hymne national.
波斯尼亚和黑塞哥维那有自己的盾形徽号、国和国歌。
Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.
另还提供包袋,帽子,帜等图案的加工设计。
Elles auraient enlevé les drapeaux géorgiens des bâtiments administratifs mais n'auraient blessé personne.
据报告,他们摘下行政大楼的格鲁吉亚国,但并未伤害任何人。
Les positions et les lignes de démarcation sont identifiables par des drapeaux de l'OTSC.
阵地和分界线上应有集体安全条约组织的帜。
La FINUL a retiré les drapeaux qu'elle a remis à l'armée libanaise.
之后,联黎部队拔除帜,将其交给黎巴嫩武装部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours des missions Apollo, les astronautes ont planté 6 drapeaux américains sur la Lune.
在阿波罗任务中,宇航员在月球上插了6面美旗。
Ok, puis le drapeau du Japon ?
好吧,那日本旗呢?
Et ce drapeau sur la grande dame, la tour Eiffel.
在埃菲尔铁塔上挂着的旗帜上的伟大女性。
On y marchera vraisemblablement d'ici à 2050, mais sous quel drapeau ?
而且人类极有可能在2050年就登陆,届时会家呢?
Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.
您还可以在黎明和黄昏观看升降旗。
Oh... Un caca qui sourit et un drapeau du Japon.
哦... 一微笑的屎和一面日本旗。
Pour le drapeau américain, on sait qu'il a une étoile par état.
我们知道美旗上,一颗星星代表一州。
En effet, les températures extrêmes sur la Lune ont eu raison des couleurs des drapeaux.
事实上,月球上的极端温已经改变了旗的颜色。
Aux États-Unis, c’est l’amour du drapeau, en France, et bien c’est plutôt le défilé militaire.
在美,体现为对旗的爱。在法,则主要体现在军事阅兵上。
Perchés à mi-hauteur de la pyramide, des soldats agitèrent des drapeaux pour transmettre l'ordre qui venait d'être donné.
在金字塔的中部,一排旗手用旗语发出指令。
Donc la chanson qui accompagne au début pour l'entrée du drapeau national était dans ce sens-là.
我为旗入场式写的这首曲子正遵循了这条主线。
Non, c'est le drapeau de... - De la Turquie.
不,这...土耳其的旗。
J'sais tu moi ? Envoie y un caca qui sourit et le drapeau du Japon.
我怎么知道你?发一微笑的屎和一面日本旗。
Il y a même une organisation bretonne qui milite pour que ce drapeau soit disponible en emoji !
甚至还有一布列塔尼组织,它为了让这面旗帜出现在表情符号里而积极活动!
Newton sortit six petits drapeaux : trois blancs et trois noirs.
三白三黑。
D'la marde, un fantôme, un coeur, un drapeau puis une fourchette ! C'est quoi son osti de problème ?
该死,一鬼怪,一颗心,一面旗子,然后一叉子! 奥斯蒂有什么问题?
C'est pour ça que je vous ai parlé du 14 juillet, du drapeau français et aujourd'hui que je vous parle du Mont-Saint-Michel.
正因如此,我向你们谈过庆节、法旗,还有今天我要和你们谈谈圣米歇尔山。
Les maisons qui bordaient la ruelle à droite lui cachaient le reste du cabaret, la grande barricade et le drapeau.
巷子右侧的那些房屋挡着他,使他望不见酒店的其余部分、大街垒和旗帜。
Étrangement, quand nous sommes arrivés devant l'édifice de contrôle du canal, j'ai vu que le drapeau étoilé avait déjà été enlevé.
很奇怪,当我们来到管理局大楼前时,看到星条旗已经降下了。
Elle continue d'arborer les couleurs du drapeau national telles que définies lors de la Révolution française en 1793.
家海军继续挂着的旗颜色1793年法大革命期间确定的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释