Ces deux objets sont soumis aux droits.
这两件物品要上关税。
Les 2 côtés doivent être bien droits et parallèles.
两边应该是直的,平行的。
Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.
硬盘要付关税。
Tuez-nous, tuez-nous donc ! Nous voulons nos droits.
“给你们杀!你们快杀吧!我们要求的是我们的权利!”
Ton dos, ta tête et tes jambes doivent être bien droits.
你的背、头腿都要挺直。
Une série de documents fixant les droits des différentes forces en présence.
一系列文件规同势力的权利。
Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.
如果我们有机会,大然可以重获己的权利。
Ils ont également les droits partagés pour diffuser les demi-finales et aussi les finales.
他们还拥有转播半的共同权利。
Vous avez lu le roman, et vous voulez acheter les droits pour le cinéma.
您读小说 想买下电影版权。
Tu aurais tort ! C'est pas une honte de s'informer sur ses droits.
你错!解己的权利没什么可耻的。
Ils ont des droits sur nous.
支持他们,我们责无旁贷。
Pour la version française. Tous droits réservés.
本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。
Même emprisonné, Nelson Mandela continuait de faire valoir ses droits.
即使在狱中,纳尔逊-曼德拉也继续维护己的权利。
Si le bouquin est mauvais, pourquoi j'y acheterai les droits?
书这么烂为什么还要买它的版权?
Bingo ! Encore quatre angles droits d'un coup !
耶!一下子又找到四个直角!
Formidable ! Les deux angles droits s'ajustent parfaitement.
太棒!两个直角完美贴合!
Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.
本书简体中文版版权归未来出版社所有。
Quels droits aurais-je de resurgir dans sa vie ?
我凭什么再闯入他的生活?”
Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.
两条笔直的线,一些用来登梯的小棍。
Eh bien, parce qu'un artiste a plus de droits qu'un autre, tout le monde sait ça.
" 唔,因为艺术家的权利比别的人多,谁都知道这点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释