有奖纠错
| 划词

Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.

这些科学家把生都用在了环保事业上。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés durant leur séjour.

当他们都在那里逗留的那段时间里,他们相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Il a plu durant toute la nuit.

雨下了晚。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.

他在个周末没有和人说话,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主要围绕世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.

在巴黎的这些日子,们给了我很多帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了个小时。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a parle à personne durant tout le week-end.

個周末都不和别人說話。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition, les visiteurs pourront voir quelque 1000 innovations inédites.

参观者将有到1000多个新奇创造,这次展览。

评价该例句:好评差评指正

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期间我认识了些同学,他们非常有趣。

评价该例句:好评差评指正

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步。

评价该例句:好评差评指正

Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.

夜在继续,我蜷曲着身体,难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

在您的逗留期内谁支付旅费并提供您的需要?

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.

今年的啤酒节持续5天,游客可以品尝28种啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.

周雨下个不停,我无聊透了。

评价该例句:好评差评指正

Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.

在土著民族的历史上,在几个世纪里他们的基本权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.

创作者终身享有其作品的各种权利。

评价该例句:好评差评指正

Durant une vie, combien de personnes va-t-on faire connaissance, et combien on oubliera ?

人的生,会认识多少人,又会忘掉多少人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression, égrillard, égrisage, égrisé, égrisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Nous faisons plein de choses ensemble durant la journée.

我们在白天会一起做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les artistes apportent donc quelques innovations durant cette guerre terrifiante.

在这场怕的战争中,艺术家带来了一些创新。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.

在夏季,许多零售商都提供特别优惠。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?

库顿,你在夜晚经历过青春期吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,争论继续着。彼此有理,各执一词。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?

庭讯过程中,法官们是怎做的?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le pauvre gamin durant des mois allait donc rouler sur les flots !

的孩子要在海上颠簸好些月!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.

人对此进行回应,并在这个夏天秘密前往

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Il est mort durant l'opération de capture du Jugement Dernier.

在对”审判日”号采取行动的过程中,他死了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Former une boule puis la laisser reposer à température ambiante durant 30 minutes.

把面团做成球状,在室温下静置30分钟。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans moins d’une heure elle partira deux longues années durant pour le Honduras.

还有不到一个小时,她就要去洪都拉斯了,一离开就是两年之久。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Carnaval de Nice se déroule chaque hiver au mois de février durant deux semaines.

尼斯狂欢节在每年冬天的二月举行,为期两周。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il ne paraissait pas vraisemblable que mademoiselle Grandet voulût se marier durant son deuil.

看光景葛朗台小姐决不会在守丧期间结婚。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

C’est-à-dire durant le temps de travail mais pas pendant une opération de police.

也就是说,在工作时间内,但不是在出警期间。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Docteur, vous semblez avoir été coupé du monde durant ces dernières années, commença Taylor.

“博士,这几年你好像对外界一无所知吧。”泰勒说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cet appareil enregistre tout ce qui se passe durant le vol, à chaque vol.

它会记录每次航行过程中所发生的一切。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le magasin prévoit d'ailleurs quatre fois plus de demandes sur ce produit durant l'été.

该店夏季对这种产品的需求预计将增加四倍 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.

这是一位埃及学家的名字,他拥有纸莎草已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.

要选一样或者一些来年要改善的事情。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il y a deux semaines la neige est tombée, paralysant la ville trois jours durant, dans une panique indescriptible.

两个星期前,纽约下了一场大雪,整个城市因此瘫痪了天,大家都笼罩在一种无法形容的恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber, ehlite, éhonté, éhouper, éhouppage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接