有奖纠错
| 划词

TPE, TPR durcissement des deux lignes de production.

TPE、TPR增韧剂生产线两条。

评价该例句:好评差评指正

Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

不饱和聚酯树脂,固化剂,纤维布,毡。

评价该例句:好评差评指正

Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.

能对缸套进行激光淬火、淬火多种表面处理工艺。

评价该例句:好评差评指正

I est la plus grande production de l'époxy durcissement de l'agent spécialiste produit.

我公司是全国最大的生产环氧树脂固化剂系列产品的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces démarches n'a permis de ralentir le durcissement politique et militaire dans les territoires.

所有这些努力都无法减缓俄罗斯在这些领土的政治和军事升级。

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一中目睹的情况是意见分歧和场日趋强硬的记

评价该例句:好评差评指正

Le durcissement des sanctions contribue à la réalisation des objectifs assignés aux plans pour l'égalité.

更加严格的有关制裁的规定有利计划目标的实现。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les produits en acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.

产品适用合金钢,不锈钢,调质淬火钢,有色金属

评价该例句:好评差评指正

Usine spécialisée dans la production de ventes thermoplastique, élastomère SBS, ABS, TPE, 475 au benzène, agent de durcissement TPR.

本厂专业生产销售热塑性、弹性体SBS、ABS、TPE、475改苯、TPR增韧剂。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés dues à la persistance et au durcissement du blocus se manifestent aussi dans d'autres domaines.

禁运的持续和变本加厉所造成的困难也在其他领域反映出来。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 1995 spécialisée dans la production de résine de furanne Casting et d'appariement avec l'agent de durcissement.

我公司成1995专业生产铸造用呋喃树脂及配套用固化剂。

评价该例句:好评差评指正

Le durcissement du discours, ces derniers mois, et les récents événements n'ont pas été propices à une reprise des négociations.

过去几个月越来越激烈的唇枪舌剑和最近发生的事件无助谈判取得突破。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, à l'alinéa c), un durcissement des sanctions est annoncé comme nouvelle mesure que pourrait prendre le Conseil de sécurité.

还有,(c) 分段还规定安全理事会可能采取新措施,以扩大制裁。

评价该例句:好评差评指正

Le durcissement du blocus au cours des années 90 a aggravé les difficultés et les pénuries dont souffrent les activités éducatives.

过去十美国加大封锁力度,使教育所受的各种限制更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un certain durcissement de la législation dans ce domaine, ainsi qu'une intensification de l'action de la police.

法律更加严格,警察的行动也更加有力。

评价该例句:好评差评指正

Le ralentissement a été déclenché par le durcissement progressif de la politique monétaire dans les grands pays développés, en particulier aux États-Unis.

主要发达经济体,特别是美国,逐步紧缩货币造成经济增长放慢。

评价该例句:好评差评指正

Le plastique est productif des quatre séries: la flamme des résines, des matières plastiques renforcées, le durcissement de modification, de la coloration ordinaire.

阻燃树脂、增强树脂、增韧改性、普通染色。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les inquiétudes suscitées par l'usage abusif du regroupement familial ont entraîné un durcissement de la réglementation applicable à cette mesure.

来,各国对以欺骗手段利用家庭团聚规定的现象感到关切,因此对家庭团聚采取了紧缩政策。

评价该例句:好评差评指正

Applicables à l'industrie de la publicité des produits, d'un alliage d'acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.

产品适用广告行业、合金钢、不锈钢,调质淬火钢,有色金属

评价该例句:好评差评指正

Durcissement du régime obligatoire («Opting up»): Un groupe d'actionnaires représentant au moins 10 % du capital social peut exiger un contrôle ordinaire des comptes.

“选上”:至少代表10%的股本的一组股东可要求进行普通审计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite, guitoune, guivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La plupart des bubons se refusaient à percer, comme si la saison de leur durcissement était venue, et ils torturaient les malades.

大多数淋巴结肿块都不能自行溃穿,仿佛它们的硬化期已经来到,病人因此而受了大罪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa seule défense était de se réfugier dans ce durcissement et de resserrer le nœud qui s'était formé en lui.

他惟一的抵御躲藏到" 硬心肠" 里去,把他心中编织的结收得而又

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais ce vide se traduit par un durcissement naturel de la viande. La couleur d'origine revient naturellement lorsque le consommateur ouvre sa barquette au bout de quelques minutes.

但这种真空导致了肉的自然硬化。几分钟后,当消费包装时,原始颜色自然恢复。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ruth Dreifuss: L'urgence. L'urgence morale aussi, ou l'obligation morale dans laquelle je me sentais de combattre un durcissement, je dirais même encore un durcissement de la législation suisse en matière d'étrangers et en matière d'asile.

迫性。道德上的迫性,或道德上的义务,在这些方面,我感觉在和一个强硬的对手战斗。我甚至可以说,在外国人方面,在收容所方面,瑞士立法这个强硬的对手。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Petit un : Durcissement des contrôles au frontières.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les Suisses ont voté en faveur d'un durcissement du contrôle des armes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

Un durcissement supplémentaire exercé par le pouvoir, avant les législatives du mois prochain. Jean-Didier Revoin, Moscou, RFI.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Cela, à quelques heures d'un durcissement des conditions d'entrée dans ce pays.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré un durcissement de la répression, Marijuana et hasch restent très populaires chez les français entre 18 et 25 ans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

VD : Des critiques des organisations de défenseurs de droits de l'homme après le durcissement d'une législation en Russie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Durcissement en Turquie : le gouvernement du président Erdogan a adopté aujourd'hui plusieurs mesures controversées.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Mais également un durcissement des législations nationales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Dans l'actualité également, ce nouveau signe du durcissement du régime des talibans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Les Suisses veulent un durcissement de la loi sur l'asile.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Cette décision participe un durcissement des restrictions dans cette ville située à environ 900 km des sites olympiques et où elle est 13 millions d'habitants sont déjà confinés depuis jeudi dernier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

MM : Enfin nous parlerons des conséquences de la fin du statut protégé des salvadoriens aux Etats-Unis. La Maison Blanche l'a annoncé hier. Nouveau durcissement de la politique d'immigration américaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Ce durcissement intervient alors que les toutes dernières statistiques indiquent que l'immigration a atteint son plus haut niveau depuis dix ans dans le pays nous dit à Londres, Muriel Delcroix

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Et ce soir l'Iran a réagi au durcissement des sanctions américaines annoncé par Donald Trump. À travers cette décision Mohammad Javad Zarif accuse Washington de « viser délibérément » les civils iraniens.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

Ce type de discours est d’ordinaire banni, ça montre que le malaise créé par l’épidémie ouvre un champ du possible, sans doute limité, à ceux que le durcissement du pouvoir avait réduits au silence.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

En France, le durcissement de la législation risque de faire disparaitre une profession artisanale, celle des Ivoiriers, entendez sculpteurs sur Ivoire. Victoire Faure nous expliquera tout sur les risques qui pèsent sur cette profession.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone, gulose, gumbed, gumbélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接