有奖纠错
| 划词

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个精力充沛的人。

评价该例句:好评差评指正

La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.

公司集聚了富、充满活力的年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir la dynamique actuelle à ce sujet.

我们决不可失掉这方面的势头。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire la dynamique politique en actes concrets.

必须使政治势头化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, cela permettrait de maintenir la dynamique de l'enquête.

,保持调查工作的势头。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons préserver et poursuivre cette dynamique vers la paix.

我们必须保护这和平势头并使之持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenir la dynamique qui a été créée.

必须保持现已形成的势头。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。

评价该例句:好评差评指正

Des enjeux plus dynamiques influent désormais sur les politiques de réglementation.

有更多动态的问题正在对监管政策发生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques visant les femmes immigrées, notamment, doivent être plus dynamiques.

特别是关于移民妇女的政策应该更积极主动。

评价该例句:好评差评指正

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸有活力的产品是制成品。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges à deux niveaux pourraient être plus dynamiques et plus productifs.

这种双重对话方式能够形成较为活跃的交互式和以成效为导向的交流。

评价该例句:好评差评指正

Est une entreprise dynamique, innovante et de plus en plus la production de ballons spécialiste.

家活力四射、日益创新的球类生产专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Les services aux entreprises figurent parmi les secteurs de services les plus dynamiques.

商业服务是具活力的服务部门之

评价该例句:好评差评指正

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

印度的民间社会是世界上活力充沛的民间社会之

评价该例句:好评差评指正

L'universalité doit donc être repensée dans la dynamique d'une société multiculturelle.

必须在个多元文化社会的动态重新考虑普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de définir énergiquement la dynamique d'intégration dans notre travail.

我们必须有力阐明我们工作不断演变的包容性。

评价该例句:好评差评指正

La CEDEAO, pour sa part, continuera d'assumer tout son rôle dans cette dynamique.

对西非共体来说,它将继续在这项事业充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan est un pays à revenu intermédiaire dont l'économie est dynamique.

哈萨克斯坦是个有济活力的等收入国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne, Dordonien, doré, dorée, doréite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc ça permet de créer une bonne dynamique dans la conversation.

所以,这会使对话变得很活跃。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

我很活跃,有说服, 而且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.

很有意思。这儿年轻人热情、有活、充满想象

评价该例句:好评差评指正
自然

C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.

它也一个充满活的活水源。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle peut capturer simultanément trois millions de sections dynamiques.

三百万个截面同时动态扫描。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Autonome, débrouillard et dynamique, il sait faire face aux imprévus.

他自主独立,机敏而有活,能够应对一切未知因素。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est ça, une production jeune mais dynamique, Monsieur Leblanc.

个成立不久 但很活跃的公司 勒布朗先生。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a une certaine dynamique qu'il faut avoir.

需要有一定的度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.

恩… … 我会很好的销售的。我很活跃,有说服,而且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Par ici des terrasses, par là des ambiances estudiantines pour une ville pluriculturelle et dynamique.

这里有露天平台,在那有适合多元充满活的城市的学生环境。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et de l'autre, cette dynamique fait face à la force des gros partis.

而另一方面,这种动正面临着大党的量的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Claudia : Moi, je propose mademoiselle Dulac, elle est très sérieuse, rapide... et elle est dynamique.

我推荐杜拉女士,她很认真,有效率… … 而且她很有生气。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une dynamique se met progressivement en place qui aboutie en 1928 au premier championnat américain, à Corona del Mar.

逐渐形成了一种动,并在1928年于科罗纳德尔马,举行的第一届美国冠军赛中达到了高潮。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Pour créer une culture Google, jeune et dynamique.

为了创造年轻有活的Google

评价该例句:好评差评指正
Dimoitou

Le Royaume-Uni est l’un des pays les plus dynamiques de l’UE.

(英翻译) The United Kingdom is one of the most dynamic countries in the EU.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est vraiment super agréable à utiliser, c’est dynamique, c’est joli, c’est beau, j’adore ce cours !

这套课程真的很实用,很有趣,我喜欢!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

« Motivée et dynamique » , écoutez, très honnêtement, les candidats le sont tous au moins le jour de l'entretien.

《积极有活》,着,诚实正直,所有参加面试的人都会这样,至少在面试那天这样。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cet ancien village de pêcheurs planté à l'extrémité ouest de l'Afrique est devenu une ville dynamique et en pleine mutation.

这个位于非洲最西端的小渔村,如今变成了一个具有活的城市并正经历着巨大变

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les données ont montré que la population chinoise a maintenu une légère dynamique de croissance au cours de la dernière décennie.

同时,数据也显示,在过去十年中,中国人口保持了轻微的增长势头。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nous espérons que ce top vous a plu et qu’il vous a donné envie de visiter cette ville vivante et dynamique.

希望大家喜欢这个总结,也希望它能让你们对参观这个热情而有活的城市感到心动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot, dorique, doris, dorlotement, dorloter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接