有奖纠错
| 划词

Ce sont des statues sous la dynastie des Qin.

这是秦雕塑。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.

自李唐来,世人盛爱牡丹。

评价该例句:好评差评指正

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

愿接受来自其他国家文化化 。

评价该例句:好评差评指正

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐,女性生活丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正

Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.

万历年间海参才被正式命名。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .

长城体现出两千多年期间中国历兴衰。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.

与夏是,商(公元前16世纪-公元前11世纪)是有明确史料记载

评价该例句:好评差评指正

Ce système a été considéré par les dynasties suivantes comme le mode de répartition des terres arables, le plus juste.

这种分田制度在之后各都得到认可,认为是划分最公平方法。

评价该例句:好评差评指正

La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.

瓷器雕刻起源于清初年,距今已有300多年历史。

评价该例句:好评差评指正

Da l'histoire chinoise, à partir du 12e siècle, durant 700 a , Beijing a été la capitale de plusieurs dynasties.

在中国历史上,从 12 世纪开始,曾有 700 年,北京是好几个京都。

评价该例句:好评差评指正

Shi Ju-Dynastie des Han et Wine Co., Ltd pour fournir recette familiale de production de vin blanc dans cette série.

赖世举与汉室酒业有限公司合作提供家传配方生产此系列白酒。

评价该例句:好评差评指正

Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.

这婉转歌谣,在一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底共鸣。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'au XXe siècle, les Tadjiks ont fait partie de différents États dirigés par des dynasties turques (émirat de Boukhara, khanats de Khiva et de Kokand).

直到20世纪,塔吉克人始终属于突厥王掌控各王国臣民(布哈拉王国,以及希瓦和可干古国)。

评价该例句:好评差评指正

Jeux devinettes apparaît dans la dynastie de Song du Sud.

“猜灯谜”又叫“打灯谜”是元宵节后增一项活动,出现在宋

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne un maître bouddhiste, Xuanzang, qui du fait d’un édit d’un empereur de la dynastie des Tang doit sous l’Incantation avancer vers l’Ouest.

唐僧以紧箍咒威胁下一前往

评价该例句:好评差评指正

Il y a 200 ans, c'est-à-dire sous la dynastie des Qing, les Chinois portaient cette sorte de vêtement.

200年前,也就授清时,中国人都穿这种衣服。

评价该例句:好评差评指正

31. Puis, Songtsen Gampo a envoyé une équipe pour demander en mariage la fille de la dynastie riche et puissante Tang, et le bouddhisme prospèra.

接着,松赞干布又派出了一支求亲使团,向富强且佛法昌盛大唐王求婚。

评价该例句:好评差评指正

Pour ne rien arranger, le dernier empereur de cette dynastie était sybarite.Il négligeait les affaires d’Etat, s’adonnait aux plaisirs amoureux et méprisait la souffrance du peuple.

最后一任君主贪图享乐且毫无作为,理国事,荒淫无道且无视人民疾苦。

评价该例句:好评差评指正

La dynastie des Shang contrôlait un territoire comprenant le Henan, le Hubei, le Shandong, une partie du Shanxi et du Shaanxi, et le nord de l'Anhui actuels.

领土范围包括今河南、湖北、山东,山西和陕西两省一部分和安徽北部。

评价该例句:好评差评指正

Palais de la Cité Interdite Sud s'installe à l'emplacement actuel de la porte d'entrée principale de la dynastie des Yuan a été rebaptisée Spirit Meridian Star Gate.

宫城南移到现在紫禁城位置,正门由元灵星门改称午门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动力定位, 动力定位船, 动力定位推进器, 动力冷却, 动力论, 动力论的, 动力论者, 动力煤, 动力汽油, 动力试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Permettez-moi d'offrir à votre dynastie le calendrier le plus précis jamais conçu.

借助它,我将为您的王朝献上一部精确的万年历。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Visitez cet ensemble de monuments datant de la dynastie des Nguyen, la dernière dynastie royale vietnamienne.

参观这古建筑群可追溯到越南最后一王朝,阮朝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Quelles sont les qualités d’une dynastie ?

王裔应当具备哪些优越条件呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le climat sera tempéré et votre dynastie connaîtra son âge d'or.

其间气候温暖,黄金纪元。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Selon les chroniques historiques, la dynastie des Zhou de l'Ouest a connu une ère régulière qui a duré deux siècles.

“据记载,西周曾有过长世纪的恒纪元。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La Cité interdite se trouve au centre de la ville, c'était la résidence impériale sous les dynasties des Ming et des Qing.

紫禁城位于城市的中心, 明淸代的皇宫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Mais la première famille venue ne suffit pas pour faire une dynastie.

并非任何一家族都可以拿来当作一王族的世系。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.

找到一王室的后裔不总那么容易的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Gautam Singhania, du haut de ses 37 ans, il incarne la 4e génération d'une dynastie industrielle centenaire, connue sous la marque Raymond.

Gautam Singhania在他37岁的巅峰时期,代表了以Raymond品牌闻名的百年工业王朝的第四代传人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Chaque branche peut devenir une dynastie.

每一根树枝都能建成一王朝。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon roi, réveillez votre peuple et faites prospérer votre dynastie !

“我的大王,让您的王朝苏醒吧,繁荣吧!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第三部

Brujon. (Il y avait une dynastie de Brujon ; nous ne renonçons pas à en dire un mot.)

普吕戎(原有过一普吕戎世系,我们还会提到的)。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

C’est à cette époque qu’émerge la 25e dynastie, dont les rois, venus de Nubie, sont surnommés les pharaons noirs.

就在这时候,出现了第25王朝,他们的国王来自努比亚,被称为黑人法老。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

A l'époque du Premier Empereur de Qin. mais depuis, elle a été restaurée à de nombreuses reprises, surtout sous la dynastie des Ming.

从秦始皇时代开始,此后经历了很多次修善,尤其明朝的修建工程。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes maintenant dans la dynastie des Han – mais je ne sais pas vraiment si c'est celle des Han de l'Est ou de l'Ouest2.

“现在汉朝,西汉还东汉我也不清楚。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第三部

Cette nouvelle vieille s’appelait madame Burgon, et n’avait rien de remarquable dans sa vie qu’une dynastie de trois perroquets, lesquels avaient successivement régné sur son âme.

新来的老妇人叫毕尔贡妈妈,她一生中有过三只鹦鹉,先后统治着她的灵魂,除此之外,再没有其他值得一提的事。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Une autre explication, plus historique, suppose que c’est une fête issue d'une très ancienne fête annuelle, sous la dynastie des Han vers 200 avant notre ère, qui célébrait la décroissance de la longueur des nuits d'hiver.

元宵节源于汉朝时期(公元前200年左右)的一年度古老节日,原为了庆祝冬季夜晚的长度减少。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ses dynasties et ses lignées se métamorphosèrent à la vitesse d'un feu d'artifice, et avant même que les massues faites en os lancées dans les airs par les anthropoïdes retombent, elles étaient devenues des vaisseaux spatiaux.

王朝与时代像焰火般变幻,古猿扔向空中的骨头棒还没落回地面就变成了宇宙飞船。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Lorsque le grand souverain de la dynastie actuelle des Tang, Wen-Wang-Ti ( son titre honorifique fut Taï- Tsong) monta sur le trône; il changea le nom de l'année Long-Sy en celui de Tching—Kwan, qui fut la première de son règne.

今却大唐,太宗文皇帝改元龙集贞观,在其初登基时。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

La ville de Tchaag-Ngan, capitale de l’Empire chinois , située dans le Chen-Sy, est le lieu que les souverains ont choisi pour y établir leur cour, depuis la dynastie des Tcheou, des Tsin et des Han jusqu’aux Tang.

此单表陕西大国长安城,乃历代帝王建都之地,自周、秦、汉以来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动量守恒, 动量守恒定律, 动量守恒方程, 动令, 动乱, 动乱的, 动轮, 动轮转向架, 动脉, 动脉病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接