Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .
他削价卖掉过货。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Il fut débarrassé de ses maisons en 1786.
1786年桥上的住宅建筑被拆毁。
Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!
每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员的工作是收拾餐桌和打扫地板。
Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.
象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.
巴基斯该地区能够摆脱这一恶名。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手指头会没有血。
Un autre État partie s'est définitivement débarrassé de plus de 83 % de ses armes chimiques.
另一个缔约国已经可逆转地处置了83%以上的化学武器。
C'est fréquemment utilisé pour exprimer qu'on s'est débarrassé de quelque chose, d'autant que ça n'est pas grossier.
Balancer 常常用来表示我们清除了个坏东西,这个动词属口语但是很粗糙.
On peut débarrasser le monde de cette menace.
在世界上消除地雷威胁是可能的。
Nous devons débarrasser le monde civilisé de ce cancer.
我们必须消除文明世界的这一毒瘤。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
我们必须放弃这些最人道、最具破坏性的武器。
Le monde doit être débarrassé des armes de destruction massive.
世界上绝能有大规模毁灭性武器。
Nous pensons qu'il faut débarrasser le monde de ces armes.
我们认为,我们必须消除这些武器。
Un jour nous vivrons sur une planète débarrassée des armes nucléaires.
总有一天,我们将生活在一个没有核武器的世界。
Grâce aux efforts d'éradication, le monde est débarrassé de la poliomyélite.
继续在全球进行根除小儿麻痹症的工作。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃料。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾餐桌了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si l’on vous en débarrassait ?
“要是有人肯替您带开呢?”
C'est très récemment, une amie à moi qui s'en débarrassait.
就在最近,我的一个朋友要处理它们。
Et après, ce sont les deux garçons qui débarrassent la table.
然后,两个儿子收拾餐桌。
S’il nous ennuie trop, l’évêque nous en débarrassera.
“假如他过于跟我们为难的话,主教会替我们除掉他的。”
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开餐桌时,拿走自己的盘子。”
Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.
受发髻和毛帽的拘束。
Vous pourriez peut-être vous débarrasser de votre casque!
你为什么把你的面具呢?
Les hangars, débarrassés du matériel agricole, accueillent les danseurs.
拿掉农活儿用具的棚子用接待舞道演员。
Quand l’estomac est vraiment trop plein, il se débarrasse de l’excès de nourriture par le biais des vomissements.
当胃真的太满时,它会通过呕吐排出太多的食物。
Se débarrasser de ses saloperies ? - Oui. J'ai tout vendu.
卖掉自己的蹩脚货?是的,我卖完了。
On débarrasse ? - On débarasse et ensuite on fait l'insert.
我们清理一?- 我们先清理一,然后再把它放进去。
Lorsque j’aurai mangé, je débarrasserai la table si vous le permettez.
如果您允许,我吃完就收拾桌子。
Pardon, je vais vous débarrasser.Voilà encore un petit café, peut-être?
我给您收拾一。需要再一杯咖啡吗?
Alors maintenant je vais venir la débarrasser.
现在,我要把它倒入碗里。
Enfin, débarrassés de tout ce monde.
终于摆脱人群了。
On ne met pas à la porte, on met à la retraite, on se débarrasse des vieux, quoi !
我们没有被扫地出门,我们被退休了,他们在清扫老人。
Ils s'en sont débarrassés chez moi.
他们把猫扔在我家了。
Après dîner, il se trouva tout à fait débarrassé de l’accès d’enthousiasme qui l’avait obsédé toute la journée.
饭后,他完全摆脱了困扰他一整天的兴奋。
Surtout, vous les lavez bien, vous les débarrassez de leur eau de toxines.
最重要的是,你们要将腰果反复清洗,然后将清洗过后含有毒素的水倒掉。
C'est la cata, je sais pas du tout comment m'en débarrasser.
真是灾难,我真的知道如何摆脱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释