有奖纠错
| 划词

Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.

在和颜伪装下,他其实为了目无所不为。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier en effet, sûr de son charme et de ses capacités, fait preuve d'un petit côté débonnaire qui risque bien de leur être fatal.

他对自己力和能力都很自信,而他流露出某些善良懦性却让他们行动面临致命危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora, épiphosphorite, épiphragme, épiphylaxie, épiphylle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Mais un gros homme de trente-huit ans, rasé, la figure ronde, parut avec un sourire débonnaire.

这时,一个胖子走进来。这人三十八岁,圆滚滚得精光,面容温和,带着微笑。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quant à Rasseneur, il semblait gêné depuis deux jours, sa grasse figure ronde avait perdu son rire débonnaire.

至于拉赛纳,两天以来他就显得不大痛快,他那圆圆胖胖上已经去了他那和善笑容。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Et il allait ainsi, plein de cette majesté débonnaire que donnent la conscience d’un grand talent, de la fortune, et quarante ans d’une existence laborieuse et irréprochable.

这样,他既庄严肃穆,又平易近人,说明他意识到自己伟大才能,顺境,以及四十年来辛勤劳动、无可非议生活。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, quelque chose se déclenchera bien… répondit Rey Diaz avec un rire débonnaire. Cela fait vingt ans que je suis Colmateur, j'ai eu le temps de m'organiser.

“总会有东西被触发。”雷迪亚兹对他宽厚地笑笑,“我已经做了二十多年面壁者,总会私下得到一些东西。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Sans ça, l’éléphant bien sûr a une image plutôt débonnaire, il donne des personnages comme celui de Babar, il plait aux enfants.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Mais qui est toujours utilisé en particulier dans le langage journalistique : son air apparemment débonnaire, son côté artisanat à l’ancienne, lui donne une certaine allure.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épiplo, épiplocèle, épiploïque, épiploïte, épiplomphalocèle, épiploon, épiploopexie, épipode, épipodite, Epiprotozoïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接