有奖纠错
| 划词

Voilà le show décadent et médiocre que nous avons vu.

这就是我们所目睹可悲、劣等表演。

评价该例句:好评差评指正

La guerre a eu un impact sur le système éducatif, qui était décadent.

战争系统造成影响,落后。

评价该例句:好评差评指正

Leur discours, rempli de haine et à court d'arguments, est une nouvelle manifestation de l'arrogance d'une superpuissance décadente en mal de domination impériale à l'échelle planétaire.

他们发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de rappeler qu'au cours de sessions annuelles précédentes de l'Assemblée générale, un nombre prépondérant d'États avaient exprimé leur ferme appui à la revitalisation diligente de l'Assemblée générale, bien qu'elle ait été tournée en dérision, il y a une vingtaine années, et qualifiée de club de débat décadent, impuissant et irresponsable.

我们还要重申,在大会以往届会中,大多数会员国尽快振兴大会表达了强烈支持,而还在二十前,大会曾经被嘲讽为过时、低效和不负责任辩论社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pelucher, pelucheux, pelure, pelure de la gourde, pélusiaque, pelvectomie, pelvi, pelvicellulite, pelvien, pelvienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

7 Milliard de Voisins - 2018

Alors ses enfants n'est sontils le fruit de démocratie décadente ou tout simplement des innovations technologiques, réseaux sociaux et compagnie.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂

Beaucoup de gens apprécient de déguster un steak, qu’il s’agisse d’un bon rumsteak ou d’un faux-filet chacun, ou encore d’un chateaubriand décadent à partager. Il s’agit quoi qu’il en soit d’une excellente option pour profiter d’un festin .

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|闻学法语(B1-B2)

Délaisser les codes propres à chaque genre pour mieux mêler styles et ambiances, La Femme ose tout : yéyé décadent, musique surf des années 70, new wave, pop, rap et même western en mode électro.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接