有奖纠错
| 划词

La société a décroché un nouveau marché.

这个工厂占领了新的市场。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très content de décrocher le téléphone.

很高兴接到你的电话。

评价该例句:好评差评指正

Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.

泰国导演阿彼察邦凭借“布叔叔”摘得金棕榈奖。

评价该例句:好评差评指正

Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.

2010年布达佩斯举行的欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚金牌,名声大震。

评价该例句:好评差评指正

Il décroche le téléphone.

他拿起电话听筒。

评价该例句:好评差评指正

Même quand nous la décrochons pour son examen annuel, nous ne l'amenons pas au laboratoire, nous l'étudions en salle.

即使是我们将她取下进行年检,我们也不能将她带到实验,而是必须观察。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes chefs de famille n'ont pas reçu une éducation suffisante pour décrocher un emploi.

多数女性家长的教育程度不足以保持一份工作。

评价该例句:好评差评指正

La jeune Italienne avait décroché chez les juniors la médaille d'argent aux Championnats du monde 2004, à Vérone, en Italie.

2004年意大利维罗纳世锦赛上,她摘得了青年组亚军。

评价该例句:好评差评指正

Il a décroché l'argent en finale du 100 mètres dos, jeudi soir lors des Mondiaux en petit bassin de Dubaï.

短池游泳锦标赛男子百仰泳决赛时摘得银牌。

评价该例句:好评差评指正

On connaîtra alors la vingtaine de film en compétition pour décrocher la fameuse Palme d'Or que remettra Tim Burton, Président du Jury cette année.

这二十部影片将角逐著名的金棕榈大奖,而大奖由本届评委会主席蒂姆-伯顿颁发。

评价该例句:好评差评指正

À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.

继田径运和游泳运得金牌之后,又有两名法国人得了金牌。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre participant, les membres du Conseil semblent avoir oublié comment communiquer sans cérémonie, par exemple en décrochant le téléphone pour appeler un autre membre.

另一与会者认为,安理会成似乎已丧失了非正式交流的能力,例如,拿起手机与另一位成通话。

评价该例句:好评差评指正

48 ans après Simone Signoret, la Française décroche l'Oscar de la meilleure actrice pour son interprétation d'Edith Piaf dans «La Môme». Revivez sa consécration en vidéo.

西蒙娜·西戈诺雷特奖后48年,法国人(玛丽昂·歌迪亚)因《玫瑰人生》中扮演埃迪特·皮亚芙一角得奥斯卡最佳演奖。现重现她致词的视频。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la sagesse du peuple rapidement décrocher le téléphone, n'hésitez pas à l'attente de la possibilité d'avoir manqué en!!

所以智慧的人赶快拿起电话,别犹豫了,机会都等待中错过了!!!!

评价该例句:好评差评指正

Après tout ce que j'avais dû faire comme galipettes, pour décrocher le rôle, c'était fatal: à la fin du tournage, je me suis retrouvée enceinte de jumeaux.

“为了能得到这个角色,我做了很多床上戏,结果糟了,拍摄停机时,我发现自己已经怀孕,怀的还是双胞胎。”

评价该例句:好评差评指正

Ce sont en effet deux jeunes mathématiciens français qui ont jeudi décroché leur médaille Fields, souvent présentée comme le «Nobel des mathématiques».

事实上是有两名法国数学家星期四得了菲尔兹数学奖,该奖通常被誉为诺贝尔数学奖。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, dit le Russe, la célébrité, c'est d'être dans la voiture personnelle de Andrei Gromyko, que le téléphone sonne, qu'il ne décroche pas et continue à me parler.

“我认为,名人嘛,他就得乘坐安德烈·葛罗柯的私人汽车,电话铃响,葛罗柯不去接电话,还是继续和我交谈。”

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.

一般来说,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel accord aide les personnes handicapées à se préparer à l'emploi, à décrocher et conserver un poste s'il y a des interruptions à cause de crises en matière d'emploi.

这项新协议帮助残疾人为就业做好准备,若因工作危机而中断就业,则帮他们得或保持就业。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de ces pays et régions sont désireuses d'obéir aux normes environnementales afin de se faire mieux connaître sur le marché international et de décrocher ainsi des contrats.

这些国家的公司重视达到环境标准,扩大它们国际上的影响,增加商业机遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur, dompte-venin, DOM-TOM, don, don Juan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

Joly, qui avait décroché le miroir de la veuve Hucheloup, y examinait sa langue.

若李把于什鲁寡妇的镜子从钩子上取下来察看自己的舌头。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les câbles de la grue nous amenaient les dernières poutrelles, prêtes à être décrochées.

起重机的电缆为我们带来最后批横梁,我们准备从电缆上取下这些横梁。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Cette personne c’est toi, qui arrive bien motivé-e, qui décroche au bout de 1h. Courage.

这个人就是你,刚到的时候元气满满,小时后就撤退了。加油。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tu ne veux pas décrocher ? ...

你不会挂掉的吧?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Vous avez décroché, mais personne n’a parlé.

你拿起电话筒,但是没有人说话。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est justement ce premier mari qui a décroché le prix Nobel de médecine en 1958. Logique somme toute.

正是她的第任丈夫在1958年获得了诺贝尔医学奖。这是很符合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah, décroche avec ça! C'est la tour du CN.

啊,看它! 这是加拿大国家电视塔。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au second cependant, un des volets semblait à demi décroché.

只有三楼的扇百叶窗似乎还半开着。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Coco m’a décroché de leurs boutonnières.

将我从男装的扣眼中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.

为了获得黄色领骑衫,竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça, on va pouvoir décrocher tous les sucs de cuisson.

这样来,我们就能除尽烹饪汁啦。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh hé, paresseux! Tu peux décrocher mon cerf-volant, s'il te plaît?

哎,树懒!你可以把我的风筝拿下来吗?拜托你了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Quand on nous appelle, « on décroche le téléphone » .

当有人给你打电话时,“你要接电话”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Ouais, bonne chance, et j'espère que vous allez décrocher le poste comme on dit.

祝你好运,希望你能获得那个岗位。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après avoir décroché son diplôme, il réalise que ce n'est pas pour lui.

毕业后,他发现这不适合自己。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle demanda à voir Jürgen Knapp. L'hôtesse décrocha son téléphone.

她要求和克纳普见面,前台小姐拿起了电话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas le moment de décrocher, reprends-toi dès maintenant ou tu le regretteras toute ta vie.

不应该在这个时候放弃,从现在开始振作起来,否则你将会辈子都后悔。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J’aimerais que tu sois là. J’ai décroché un stage cet été dans une agence de publicité.

我好希望你可以在这里,和我站在起。这个暑假我要去家广告公司实习。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il venait de décrocher un premier travail pour une agence de pub qui lui avait commandé un story—board.

他刚刚从家广告公司手里得到了第份工作,那家公司要求他提交份分镜绘图。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après avoir décroché son diplôme, il réalise que ce n'est pas pour lui. Il s'inscrit en littérature.

毕业后,他发现这不适合自己。他报考了文学专业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite, donc, dondaine, dondon, dong hai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接