有奖纠错
| 划词

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国处于严重不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家处境最为悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.

这种状况在社会和经济地位较低群体间甚至更为严重。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最不发达地区将予以特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业妇女明显处于劣势地位。

评价该例句:好评差评指正

Mettre au point des mécanismes permettant de cibler efficacement les plus défavorisés.

建立有效针对穷机制。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层学生。

评价该例句:好评差评指正

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont socialement et économiquement défavorisés sont manifestement les plus menacés.

经济和社会处境不利显然最受关切。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视,如困青年和农村青年。

评价该例句:好评差评指正

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体、妇女和残疾

评价该例句:好评差评指正

La situation des enfants demeure précaire dans les zones les plus défavorisées du monde.

世界较困地区儿童状况仍然危险。

评价该例句:好评差评指正

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利口,例如难民,也往往缺乏数据。

评价该例句:好评差评指正

Cette armée réduite effectue actuellement des tâches civiles pour aider les populations les plus défavorisées.

精简后军队现在正在开展民事工作,帮助我国社会处于最不利地位

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont recours aux subventions pour aider les groupes sociaux défavorisés ou non desservis.

政府也利用补贴来资助社会上较穷或得不到服务群体。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于不利地位群体处境更加和利。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces personnes sont souvent défavorisées lors du recrutement et lors des promotions.

此外,雇主在雇用和晋升方面对他们多有歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.

学校为来自社会环境低下地区小学生雇用了教学助手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octavo, octène, octénoate, octet, octibbéhite, octidi, octil, octillion, octo, octoate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et particulièrement chez les jeunes défavorisés, c'est-à-dire les jeunes des banlieues comme on dit.

特别生活条件不好的那些年轻人,郊区的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En 1996, il fonde l’association Fête le Mur, pour permettre aux enfants des quartiers défavorisés de jouer au tennis gratuitement.

在1996年,他创立了“欢庆围墙”协会,这个协会旨在帮助那些生长在贫困街道的孩子免费打网球。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les quartiers Nord, ça fait référence aux arrondissements au nord de Marseille qui sont des arrondissement plutôt pauvres, populaires, défavorisés.

北部街道指的马赛北部的行政区,那里相对比较贫穷,生活条件不很好。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Richard travaille à l'association Partage, une association qui aide les personnes défavorisées. Il est l'invité de l'émission d'aujourd'hui, sur France Radio.

里夏尔在“为您分忧”协会工作,这一个帮助弱势人的组织。他法兰西电台今天的节目嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On parle de discrimination quand un groupe de personnes est défavorisé selon un critère comme sa couleur de peau, sa religion ou son sexe.

当一组人由于某项标准(比如肤色、宗教或性别)而处于不利地位时,我们把这种现象称为歧视。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

3,4 millions d'habitants dans des régions défavorisées ont été déplacés vers des endroits plus accueillants, et disposent de nouveaux logements. L'objectif de construire 6 millions d'appartements pour la réhabilitation des bidonvilles a été réalisé à l'avance.

340万贫困人口实现易地扶贫搬迁、有了温暖的新家,各类棚户区改造开工完成600万套目标任务。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Dans le texte, on dit que ceux qui sont contre la carte scolaire veulent éviter que tous les élèves d'un même quartier, surtout si c'est un quartier de banlieue, défavorisé, se retrouvent ensemble dans la même école.

在文章中说到,反对近入学原则的人希望避免看到同一个街区的所有学生都读于同一所学校,尤其在条件不好的郊区。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous allez voir une vidéo bonus que j'ai réalisé avec Norman pour la soirée des 10 ans de la fondation Culture et Diversité, qui aide les jeunes des milieux défavorisés à accéder aux arts et à la culture.

接下来您将会看到一个我和Norman一起为文化和多样性基金会十周年庆典导演的视频。它一个帮助家庭条件一般的年轻人接触到艺术和文化的基金会。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

De plus, à travers des réformes, l'urbanisation des populations rurales a été facilitée, dans de nombreuses régions défavorisées la scolarisation des enfants s'est améliorée, les gens n'ont plus besoin de retourner dans leur province d'origine pour obtenir leur carte d'identité.

还有,通过改革,农村转移人口市民化更便利了,许多贫困地区孩子们上学条件改善了,老百姓异地办理身份证不用来回奔波了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Au Honduras, des jeunes défavorisés formés, dans leur propre village, à devenir chefs d’entreprise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Pour une journée le Premier Ministre a reçu 300 enfants défavorisés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Cette enquête souligne la forte augmentation du nombre d'élèves en échec scolaire, essentiellement dans les classes sociales défavorisées.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

J'ai une fille et un garçon, je dois choisir et à manger parti, c'est la fille qui est défavorisée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

J'espère qu'il va tenir ses promesses .» L'extrême droite brésilienne a réussi à séduire les électeurs et les électrices des quartiers défavorisés.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

En fait, il y a aussi, je pense, à un un mauvais accès des personnes de milieu défavorisé aux possibilités qu'elle pourrait avoir.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le gouvernement central a alloué cette année 20,7 milliards de yuans (3,4 milliards de dollars) aux écoles défavorisées dans les zones rurales.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Euh vous êtes formateur à la prise de parole en public pour des associations, notamment d'ailleurs dans les quartiers défavorisés.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je les ai rencontrés lors d'un débat sur la violence des armes telles qu'elle est vécue dans les quartiers défavorisés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Dans cette logique les derniers de cordée sont les plus défavorisés, les plus pauvres.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et les gens défavorisés tentent aussi à beaucoup travailler mais en fait, tout le monde peut se permettre d'être oisif car c'est gratuit.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octœstrol, octogénaire, octogésimo, octogonal, octogone, octogyne, octohydroxy, octohydrure, octomitidés, octonion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接