有奖纠错
| 划词

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

评价该例句:好评差评指正

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

评价该例句:好评差评指正

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提何异议。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'auteure a axé sa défense sur les aspects politiques et idéologiques.

来文者在答辩时着重谈及了政治和思想问题。

评价该例句:好评差评指正

Au Koweït, un avocat assure la défense de l'accusé à titre gracieux.

在科被告提供律师不收何费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责防、岛内治安和警察事

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Danemark continue de reconnaître le droit d'Israël à la légitime défense.

最后,丹麦继续承认以色列的自卫权。

评价该例句:好评差评指正

Le conseiller juridique sera tenu d'assurer la défense dans une procédure d'arbitrage.

在仲裁过程中将需要法律顾问争议、申诉和要求进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔的士兵了正义事业而牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Si un segment de notre défense est défectueux, notre défense dans son ensemble en souffrira.

如果我们的防卫中的何一部分是有缺陷的,整体都会因此受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a rencontré le Ministre d'État à la défense, Steven Kavuma.

小组与国防国部长Steven Kavuma 阁下举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil joue un rôle primordial dans la défense des accusés comparaissant devant le Tribunal.

辩护律师在向法庭前出庭的被告提供法律代理方面发挥了至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Et dénonce une fois de plus le manque de «transparence» chinois en matière de défense.

并再次指责中国在国防预算上缺乏“透明度”。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal canadien permet lui aussi de fonder la défense sur la nécessité.

加拿大刑法同样允许以情非得已作出辩护。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是自卫,这是自卫最起码的可能的表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement grec invoqua pour sa défense la grave situation budgétaire et monétaire du pays.

希腊政府以该国的严重预算和金融状况由提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le temps accordé à la défense pour les contre-interrogatoires a également été limité.

还限制了每个被告叉质证所用的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite, lupanar, lupercales, lupikkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

La baleine avait pris sa défense contre des orques.

这只座头鲸曾抵抗过逆戟鲸。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.

。但是我对La Defense一点都不

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

J'ai l'impression d'avoir douze ans, d'avoir perdu toutes défenses, toute assurance.

我感到自己只有12岁,失去一切防护、一切自信。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.

去拉德芳斯,特别是要看一看新凯旋门。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

Tu iras à sa place et tu leur feras visiter la Défense.

你去他位子,带他们参观La Defense。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.

其强化作用使其有可能强化消除感染所必需防御能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.

双方阵营目标是防守阵线每一侧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.

。但是我对La Defense一点都不

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Malheur aux êtres sans défense qui l’entourent !

遭殃是他周围那些没有自卫能力人!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Le sanglier, tout mort qu’il était, faisait peur aux plus jeunes ; ils touchaient ses défenses.

野猪虽然是死,也把那些最年生吓一跳,他们摸摸它獠牙。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il se retrouve sans défense devant Loup, puni d’avoir fait couler le sang sur la Terre.

在狼面前没有防御力,这是让血留在地上受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Non, mais je veux dire normal quoi, légitime défense.

但是我正常来说呢 算正当防卫。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Désintox a fouillé, mais n’a trouvé aucune défense de la PMA par l’ex-garde des

Désintox做一些调查,但没有在议会网站上找到这位前司法部长对医辅助生育任何辩论。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bah... Dans le quartier de La Défense ! À Paris, bien sûr !

恩… … 国防部总部!!当然,是在巴黎!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Malgré la défense, elle se lamentait, se tournait entre les draps.

她顾不上产婆一再制止,竟在被子里翻腾着,发出叹息声。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cet égard, notre défense européenne doit franchir une nouvelle étape.

在这一方面,我们欧洲国防也必须迈出新一步。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il rappela les grands jours de Tippo-Saïb, mort héroïquement à Seringapatam pour la défense de sa patrie.

他重新带来波-萨伊布为捍卫祖国而在赛林加帕坦英勇牺牲伟大日子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

Ah non! Tu ne vas pas nous faire le coup de la Défense!

哦不!你可不要给我们表演在La Defense广场上发生!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu as vu le projet de la nouvelle tour à La Défense ?

你还记得关于在国防部总部周围修建大楼草案吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.

它用它们作为防御,来标记自己领地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lusaka, lusakite, luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain, lusitaine, Lusitanien, lusitanienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接