Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地开这个城市。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
Il a recommandé que cette stratégie soit mise à jour et arrêtée définitivement.
监督厅建议更新并敲定海啸项目战略。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分年,接着,我们最终在巴定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终于在巴定居下来。
Leurs conclusions devraient régler définitivement cette question.
这些机构的结论应劳永逸地解决这问题。
Ces montants correspondent aux crédits et dépenses approuvés définitivement.
数据代表最终拨款和开支情况。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们,问题多年前已彻底解决。
En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.
因此,委员会终结关于这事项的建议。
Elles n'ont pas pour autant renoncé définitivement à leurs objectifs.
然而,他们并未完成放弃其目标。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进行审查,并结清这些建议。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会最终实现。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些问题均未得出任何结论。
Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.
这方面的外包安排现均已最后敲定。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因核武器是最典型的滥杀滥伤武器。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成其方法的永久部分。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,这问题早已得到充分解决。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这制度,就应断然废除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez-vous que le portable a changé nos comportements définitivement ?
你认为手机确实改变了我们行为吗?
En cas de refus, nous clôturerons définitivement votre compte.
如果拒绝,《三体》将对您永久关闭。”
Ça reste définitivement une entreprise appréciée des Français dans l'ensemble.
总体来说,法国人还是挺喜欢家公司。
Georges et Suzanne ont donc définitivement jeté l'éponge.
乔治和苏珊娜最终因为绝望而放弃了面包店事业。
Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.
在滑铁卢战中,拿破仑被彻底打败,在流放过程中死去。
Définitivement, cette sauterelle serait vraiment trop forte si elle décidait de jouer à cache-cache.
没错,只蝉如果决定玩捉话,就太厉害了。
De là retards, lenteurs, obstacles de toute nature, dont le coquin profiterait pour échapper définitivement.
办引渡手续就免不了延迟、拖拉和遇到各种阻碍。到那时,个流氓十拿九稳又会逃夭夭。
Gédéon Spilett les inscrirait à mesure, et la nomenclature géographique de l’île serait définitivement adoptée.
吉丁-史佩莱把些名字记下来以后,海岛地理名称就算正式确定了。
Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.
一事件肯定会位总统和睦得到加强,最终得到和谐。
Parler avec la Bête l'a définitivement rassurée et elle n'a plus peur.
和野兽聊天她最终消除了疑虑,她不再害怕了。
Si vous dites le problème est réglé, ça signifi qu'il est définitivement résolu.
如果你说问题已经解决了,就意味着问题已经彻底解决了。
Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.
在84万从些措施中得到好处青年人当中,50%人最终被聘用了。
– Allons-y ! Si par chance nous pouvions embarquer sur l'un d'eux, nous sèmerions définitivement nos poursuivants.
“走吧!如果我们碰巧能搭上其中一班,我们就能彻底摆脱跟踪我们人了。”
On va régler définitivement ce problème de savoir s'il faut écrire à la fin d'un verbe -RAIS ou -RAI.
知道在一个动词结尾,是写 -RAIS还是 -RAI。
J’ai d’abord été pris en tant que saisonnier, puis j’ai été embauché définitivement aux Jardins Publics de la ville.
我最初是作为季节工,然后我终于被城市公共园林部录取了。
Si demain elle ne s’accomplissait pas, il faudrait renoncer définitivement à relever notre situation.
如果明天观察不能完成,那测定我们所在方位事情,恐怕只好完全放弃了。
Pendant ces deux jours, Cyrus Smith s’occupa d’exécuter un projet qui devait mettre définitivement Granite-house à l’abri de toute surprise.
在天中,史密斯忙着办一件事,件事办好以后,“花岗石宫”就不怕任何突如其来袭击了。
Ce voyage de circumnavigation ne produisit donc d’autre résultat que de faire rayer définitivement l’île Tristan du programme des recherches.
因此,次旅行结果,除了让人们把透利斯探昆雅群岛从寻访计划中删掉外,没有任何收获。
Petite parenthèse ici : beaucoup pensent que la Révolution française a marqué définitivement la fin de la monarchie en France.
很多人认为法国大革命标志着君主政体在法国终结。
Peut-être, peut-être (ce qui signifiait peut-être non) disait Françoise pour ne pas écarter définitivement la possibilité d’une alternative plus favorable.
“可能吧,可能吧(意思是不见得吧),”弗朗索瓦丝说,以免断然排除天色好转可能性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释