有奖纠错
| 划词

Les gens vivent dans la peur et la délation est encouragée.

在这个政权之下,这片领土上的普遍大众经历着难以忍受和无休止的痛

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques marocains et les médias conduisent de féroces campagnes de délation contre eux et, souvent, le personnel médical marocain dans les hôpitaux et les dispensaires du Sahara occidental refuse de traiter les Sahraouis victimes de brutalités policières ou de délivrer des certificats médicaux attestant qu'ils ont été torturés.

摩洛哥政党和大众传媒展了针对他们的恶毒诬蔑性攻击,西撒哈拉地区的医和诊所中的摩洛哥医务人员经常拒接待那些被警察打伤的撒哈拉人,或者拒有关他们遭受拷打的医学证明。

评价该例句:好评差评指正

Au nom de la diplomatie, au nom de la fraternité africaine, au nom de la solidarité africaine, dans un esprit de bon voisinage et dans l'espoir que la raison l'emporterait bientôt, le Gouvernement de la Sierra Leone, malgré ses difficultés, s'est abstenu de souscrire à la tactique de la délation.

以外交的名义,以非洲兄弟情谊的名义,以非洲团结的名义,本着睦邻的精神,并且希望理智将很快占上风,塞拉利昂政府虽然不情愿,但并不赞成“点名使之蒙受耻辱”的战术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动身的准备, 动身去度假, 动身去国外, 动身去伦敦, 动身之前, 动手, 动手动脚, 动手干, 动手进行, 动手就干,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克

Vie de conciliabules à voix basse, de suspicions permanentes de tout et de tous, où la trahison et la délation rôdent.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月

La délation c’est le fait de dénoncer quelqu’un pour lui faire du tort pour qu’il soit puni. : on veut nuire à quelqu’un.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季

À peine lancée, Source sûre a déjà reçu ses premiers dossiers. Pour les journalistes commence un vrai travail de tri entre simple délation et vrai délit.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年

C’est cette femme, Sandra Muller, elle-même agressée plus jeune, qui aujourd’hui ouvre la boîte de Pandore. Journaliste, installée à New York, à ceux qui l’accusent d’appeler à la délation, elle répond.

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Qu'on se souvienne par quelles délations, par quels abominables commérages, par quelles publications de pièces fausses ou volées, la presse immonde a fait du Panama un ulcère affreux qui a rongé et débilité le pays pendant des années.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

De fait depuis un mois la junte a considérablement étendu son emprise : elle contrôle les medias, interdit les manifestations et plus largement tout signe d’opposition - les contrevenants sont vite arrêtés, et le nouveau pouvoir favorise la délation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性, 动态制动, 动态滞后, 动天地,泣鬼神, 动听,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接