有奖纠错
| 划词

Seul souvenir , un numéro de téléphone délavé par la pluie.

只剩下一张被雨淋湿的电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Le pantacourt en popeline craquante, effet délavé, 2 grandes poches froncées devant, 2 poches zippées au dos, découpes surpiquées ton sur ton, ceinture à passants.

水洗效果,裤前2大口袋,后2链口袋,缝纫线色一致,腰带正前方链门襟。

评价该例句:好评差评指正

Aymeline Valade, Franaise, 20 ans.On l'aime pour son regard bleu délavé et parce que, elle prouve que les Franaises ont le vent en poupe sur les podiums.

法国人,20岁。我们喜爱她透彻的蓝色眼神,也因为她证明了法国时装正在T台上一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸, 艾菊酮, 艾利氏钳, 艾利氏试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Comme nous autres, ils portent des blue-jeans délavés et des tee-shirts avec toutes sortes de dessins.

们其他人,他们穿褪色的蓝色牛仔裤和各种图案的T恤。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语电影

Le regard d'ADRIEN est étrangement fixe, d'un bleu délavé presque gris.

阿德里安淡蓝色将近灰白的眼睛怪异地凝滞着不动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le centaure ne répondit pas. Il avait des yeux d'un bleu surprenant, comme des saphirs délavés.

马人没有回答。他的眼睛蓝得惊人,淡淡的蓝宝石。

评价该例句:好评差评指正
RFI 模拟题TCF2020

Il y a quelques années, on a travaillé avec " Comme des garçons" sur un des premiers tissus très délavés.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors pourquoi, oh grand dieu pourquoi viendrais tu gâcher tout ça avec une vieille bride de soutif délavé agrafé au cran du milieu ?

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Au fil du courant, la couleur se dilue, s'accroche au vert des herbes folles qui pendent des berges, à l'ocre des racines des peupliers, des saules. Un subtil dégradé délavé…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接