有奖纠错
| 划词

Les enfants soldats ont été démobilisés dans cinq pays.

有五个国家解决了员问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans une phase initiale, environ 700 militaires et gendarmes seront démobilisés.

在初期阶段,大约员了700名军事人员和宪

评价该例句:好评差评指正

Les structures économiques et politiques des groupes paramilitaires démobilisés doivent être démantelées.

遣散的准军事团体的经济和政治结构必须予以摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名也已登记员。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 100 000 soldats seront démobilisés au cours du programme pluriannuel.

大约100 000名士将在多年方案期间员。

评价该例句:好评差评指正

La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.

给予员人员的主要人道主义援助是安置住宿和提供食品。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'ayant accepté d'être démobilisés, ces ex-combattants rechignaient à se laisser rapatrier.

在此之前,他们已经被当地的刚果民盟基桑加尼派/解放运动当局解除

评价该例句:好评差评指正

Plus de 46 000 membres de groupes illégaux ont été démobilisés, individuellement ou collectivement.

有46 000多人集体或单独从非法团体员遣散。

评价该例句:好评差评指正

Au 24 août, 8 164 des 9 086 irréguliers avaient été démobilisés.

截至8月24日,9 086名非正部队人员中的8 164人已经员。

评价该例句:好评差评指正

Au 5 octobre, 21 379 ex-combattants et soldats avaient été démobilisés, dont 3 015 enfants et 494 femmes.

截至10月5日,共有21 379名前战斗人员和士员,其中包括3 015名和494名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.

前作战人员必须解除,实行员。

评价该例句:好评差评指正

Ces combattants du RUF seraient désarmés et démobilisés.

撤退的联阵战斗人员将解除员。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants doivent être désarmés, démobilisés et réintégrés.

战斗人员需要解除员和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'anciens combattants sont désarmés et démobilisés.

几千名前战斗人员已经解除员。

评价该例句:好评差评指正

Tous les combattants ont été désarmés et démobilisés.

所有的战斗人员已被解除员。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre comprend 16,2 % de soldats volontairement démobilisés.

这一数字中包括占总人数16.2%的自愿员士

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda ne recrute pas de force des soldats démobilisés.

卢旺达并不强迫征募已经员的士

评价该例句:好评差评指正

Près de 48 000 membres de ces groupes se sont démobilisés.

这些团体大约有48 000名成员已经遣散。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de contrôle et de suivi des enfants démobilisés seraient également nécessaires.

此外也有必要对员后的情况进行监测并采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons également les activités de suivi, en particulier pour les enfants démobilisés.

我们还鼓励提供后续报告,特别关于已员的的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20163合集

L'Union Patriotica avait regroupé après les accords de paix de 1984 entre autres des guérilleros démobilisés des FARC.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20156合集

A l’occasion de cette cérémonie, 145 anciens rebelles ont été officiellement démobilisés. Ils recevront une compensation financière d’environ 500 euro

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20218合集

Il n'a plus d'argent et parvient à aligner – au mieux – quelques centaines de combattants, souvent démobilisés depuis longtemps. Mais surtout en Afghanistan, Al Qaida est inféodé aux Talibans. Al Qaida n'est donc pas en mesure de telles opérations.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua, lac nyass, lac onega, lac ontario, lac poopó,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接