Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的职业使他经常要出差。
Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.
他走到哪儿都有好几个保镖紧随着。
François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正在上萨瓦省访问的瓦•菲永总理已为此定下基调。
Le téléphone portable simplifie les déplacements.
手机使旅行变得简单。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场的另一个发展方向就职地点的变。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担负。
Les combats ont également provoqué des déplacements massifs.
战斗还造成人口大规模流离失所。
Ces attaques ont entraîné des déplacements massifs de population.
这些袭击事件导致大量人口流离失所。
Comment le Gouvernement fait-il face aux nouveaux déplacements?
政何处理新的流离失所的人民?
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
这人正在准备出差的行李。
Les attaques continues ont provoqué des déplacements massifs de civils.
持续的攻击造成了大量平民流离失所。
La violence en Iraq a causé des déplacements humains importants.
伊拉克的暴力造成了严重的人员流离失所。
Tel est souvent le cas lors de déplacements de population.
在人民流离失所时,这种情况特别显著。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们的动作就一个很好的长度将改变态度,该模型。
La technique moderne facilite grandement les déplacements des handicapés en autocar.
现代技术已大大便利了残疾人的巴士旅行。
Les conflits armés entraînent souvent des déplacements internes de populations civiles.
武装冲突时常造成平民国内流离失所。
La violence en Iraq a entraîné d'importants déplacements de population.
伊拉克的暴力造成人民背井离乡的严重局面。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Fourniture de prestations satisfaisantes, économiques et rapides pour tous les déplacements officiels.
及时为所有公务旅行提供满意而有成本效益的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous fait le déplacement pour ses 100 ans.
他们过来庆祝他一百岁了。
J’entendis ce mugissement sonore produit par le déplacement des couches d’air.
我听到了空气移动而发出的又响又急的声音。
Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.
我们会为您提供个人协助以方便您的出。
En fait, ses roues de taille plus raisonnable rendaient les déplacements plus sécuritaires.
事实上,它的轮子尺寸更合理,更安全。
En moyenne, ils perdent plus de temps en déplacements que les citoyens de Los Angeles.
巴黎人在路上平均要比洛杉矶的居民花去更多的时间。
On peut travailler dans un hôtel, en déplacement, en se branchant... euh... sur le réseau.
我们可以在酒店里工作,出差的时候工作,只要能连上网。
Deux déplacements en une semaine, Bourgogne, Charente-Maritime.
这周,你要出两次差,去往勃艮第和滨海夏朗德。
Pendant longtemps Denis s’intéressait à la matière active, un dispositif expérimental pour étudier les déplacements des particules.
长期以来,Denis一直对活性物质感兴趣,一个用来研究粒子运动的实验装置。
J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.
我大部分的出欢骑自车。
La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.
大多数的走动是发生在国家内部的。
Bon,nous vous informerons de notre décision dans la semaine. merci pour le déplacement.
好的,我们本周内将结果通知您。谢谢您来这里。
Leur popularité s'explique par leurs nombreux avantages. C'est un moyen de transport écologique qui permet des déplacements rapides.
它们的受欢迎程度可以用从它们的许多优点中看出来。这是一种环保的交通工具,方便快速出。
Des facilités de déplacement, surtout en tant qu'étudiant ou quoi.
出很方便,尤其是学生或者其他什么人。
Dès demain midi et pour 15 jours au moins, nos déplacements seront très fortement réduits.
从明天中午开始至少15天,我们的出将大幅度减少。
Comment auraient-ils pensé à la peste qui supprime l'avenir, les déplacements et les discussions ?
他们如何能想到会有鼠疫来毁掉他们的前程、取消他们的出、阻止他们的议论?
L'attestation ne sera donc obligatoire en journée que pour les déplacements au-delà de 10 kilomètres du domicile.
因此,只有在离家10公里以外的白天出时才需要该证明。
Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.
有必要尽可能地限制不必要的。
Oui, samedi prochain aura lieu le premier Salon des déplacements verts, ça te dit d’y aller ?
是的,下周六将会举办第一节绿色移动沙龙,你想参加吗?
Alors on peut encore pousser le curseur d’un cran, mesurer le profil de déplacement le long des failles.
我们可以再深入一点,测量沿着断层的位移特征。
On comprend donc que, lorsqu’il est délesté d’un poids relativement considérable, son déplacement soit important et brusque.
不难想象,它只要减轻一点点负担,马上就会急剧上升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释